El sargento solía decir... que si el enemigo está a tiro, tú también lo estás. | Open Subtitles | كما كان يقول الرقيب إذا كان العدو في مدى تصويبك ، فكذلك أنت |
Mi difunto esposo, Stephen, solía decir que mi mente era como una aspiradora. | Open Subtitles | زوجي الراحل، ستيفن، كان يقول أن رأيي كان مثل المكنسة الكهربائية. |
solía decir que los chicos americanos eran unos haraganes. | Open Subtitles | لطالما كان يقول بأن الأطفال الأمريكان كسالى ومدللون |
Nació en España, y allí moriría, solía decir. | Open Subtitles | لقد ولدت فى أسبانيا و ستموت هناك كما كانت تقول |
Mi madre solía decir que no comiera cerdo. | Open Subtitles | أمي كانت تقول ذلك دائما ً . لا تأكل لحم الخنزير |
Ella no sabía que eran acerca de mi, hasta que nos conocimos... eso es lo que solía decir. | Open Subtitles | أوه، هي لَمْ تَعْرفْ هم عنيّ حتى إجتمعنَا. ذلك ما هي كَانتْ تَقُولُ. |
solía decir que los artistas usaban mentiras para decir la verdad mientras que los políticos las usaban para ocultarla. | Open Subtitles | اعتاد القول أنّ الفنّانين يستعملون الأكاذيب لقول الحقيقة بينما السّياسيّون يستعملونها لطمس الحقيقة. |
Mi padre solía decir "Ellos seducen con su sufrimiento." - ¿Estuviste allí, viste los campamentos? | Open Subtitles | أبي كان يقول أنهم كانوا يغووني بمعاناتهم |
Mi maestro solía decir... que miles de hombres han de morir para hacer grande al César. | Open Subtitles | سيدي كان يقول هذا دائماً عن حياتي ما الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيماً |
Tu abuelo solía decir que un ave que vuela dentro de tu casa es un ángel. | Open Subtitles | جدك كان يقول أن العصفورة التي تأتي إلى بيتك تكون ملاكاً |
solía decir que el mundo es muy duro... y hace falta ser totalmente independiente para sobrevivirlo. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن العالم مكان قاسٍ و أنك تحتاج الاعتماد التام على النفس لتعش فيه. |
Mi entrenador solía decir: ... "La diferencia está en cómo procesamos el dolor" | Open Subtitles | , مدربي كان يقول دائماً الأمر متوقف على كيفية التعامل مع الألم |
Mi papi solía decir, la sangre es mas dulce que el agua. | Open Subtitles | كما كان يقول أبى، صلة الدم أغلى من الماء |
Como mi vieja madre católica solía decir: | Open Subtitles | كما كانت تقول راهبتي الكاثوليكية : |
Hermano, mi mamá solía decir "come ricota y azúcar antes de un examen... | Open Subtitles | يا أخي، أمي كانت تقول "تناول الزبادي والسكر قبل أي اختبار" |
Hermano, mi madre solía decir que nos convertimos en estrellas al morir. | Open Subtitles | أمي كانت تقول... بعد أن يموت الإنسان، يتحول إلى نجم |
Sharona solía decir lo mismo. | Open Subtitles | شارونا كَانتْ تَقُولُ الشيء نفسه المضبوط. |
Un maestro mío solía decir... que nuestro trabajo consistía en encontrar los puntos, luego unirlos, y luego entenderlos. | Open Subtitles | أستاذ لي اعتاد القول.. بأنّ عملنا هو إيجاد النقط، ثم ربط النقط ثم عندها فهم النقط |
Sí, mi predecesor solía decir eso. | Open Subtitles | نعم، هذا ما كان يقوله من سبقني في هذا المنصب |
El solía decir que un día él cumpliría mis órdenes. | Open Subtitles | هو دائماً كَانَ يَقُولُ بأنّ يومَ واحد هو سَيَأْخذُ الطلباتَ منّي. |
Mi padre solía decir "Los malos vientos no deben abatir tu espalda... " | Open Subtitles | لطالما قال أبي: "الضربات التي لا تقصم ظهرك |
¿Sabes? De niño, mi padre solía decir: | Open Subtitles | أتعلم، حينما كنتُ طفلاً إعتاد أن يقول أبي |
'Pero mi madre, que era maravillosa solía decir que era un niño muy guapo.' | Open Subtitles | و لكن أمى التى كانت جميلة جدا إعتادت أن تقول لى أنى جميل للغاية |
Bueno, la Hermana Bernadette solía decir que era por estar de pie. | Open Subtitles | حسنا، الأخت برناديت اعتادت قول ذالك كوس كانت على قدميها. |
Cuando mi padre ejercía como fiscal solía decir que la explicación más simple suele ser la correcta. | Open Subtitles | حسناً، كان أبي وكيل نيابة و كان دائماً يقول أن أبسط التفسيرات هو عادةً أصحها |
Prithviji, mi padre solía decir ... .. que cuando dispones del dinero de alguien, cuadrar al 100% no es nada. | Open Subtitles | (بريثفي)، إن أبي كان سوف يقول... عندما تعطي أحدهم نقداً، حوالي 100 روبية فذلك لا يعني شيئاً. |
Si, lo sé, pero mi madre solía decir, "Cuando no sepas algo, pregunta", así que aquí estoy preguntando. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد ذلك ، ولكن أمي كانت دائماً تقول ـ "عندما لا تعرفين" ـ تسائلي فوراً ، لذلك |
¿Sabías que el abuelo Hucklebuckle solía decir que Papá Noel se lo regalo. | Open Subtitles | كما تعلمين الجد (هاكل باكل) إعتاد القول أن (سانتا) بنفسه أهداها له |
Como Ben Franklin solía decir, | Open Subtitles | كما كان بين فرانكلين إعتاد قول |