"solís" - Translation from Spanish to Arabic

    • سوليس
        
    Actúa en nombre de Manuel Solís Palma, ciudadano panameño, nacido en 1917 y ex Presidente de la República de Panamá. UN وهو يقدمه نيابة عن مانويل سوليس بالما، مواطن بنمي مولود في عام ٧١٩١ ورئيس جمهورية بنما سابقاً.
    Presunta víctima: Manuel Solís Palma UN الشخص المدعى بأنه ضحية: مانويل سوليس بالما
    Aparentemente el representante del Sr. Solís Palma no apeló. UN ويبدو أن ممثل السيد سوليس بالما لم يطلب استئناف الحكم.
    Gabrielle Solís estaba deprimida, y cuando lo estaba nada la levantaba el ánimo como un buen ejercicio... de su tarjeta de crédito Open Subtitles غابرييل سوليس كانت مكتئبة و عندما تكون مكتئبة لا شيء يرفع من معنوياتها كتدريب
    E. Comunicación No. 436/1990, Manuel Solís Palma c. Panamá (Decisión adoptada el 18 de julio de 1994, en el 51º período de sesiones) UN هاء - البلاغ رقم ٤٣٦/١٩٩٠، مانويل سوليس بالما ضد بنما
    Afirma que en el momento de formular la denuncia el Sr. Solís Palma no estaba en condiciones de presentar la comunicación personalmente ya que estaba procesado por el actual Gobierno de Panamá y se encontraba oculto para que los agentes de éste no determinaran su paradero. UN ويَدﱠعي أنه، لم يَتَسَنﱠ للسيد سوليس بالما وقت تقديم الشكوى، تقديم البلاغ بنفسه، حيث أن حكومة بنما الحالية قد أصدرت حكماً عليه، وكان متوارياً عن أعين عناصر الشرطة واﻷمن فيها.
    2.2 Se afirma que el Sr. Solís Palma actuó legítimamente ante la intervención de los Estados Unidos. UN ٢-٢ ويَدﱠعي السيد سوليس بالما أن تَصَرﱡفَه كان مشروعاً حيال تَدَخﱡل الولايات المتحدة.
    El Sr. Solís Palma fue juzgado en rebeldía; a pesar de ello, fue representado por un abogado defensor designado ex officio por las autoridades judiciales de Panamá. UN وجرت محاكمة السيد سوليس بالما غيابياً؛ غير أنه تَولﱠى تمثيله محام انتدبته السلطات القضائية البنمية للدفاع عنه، بحكم منصبه السابق.
    No atendió esta petición, a pesar de que para el verano de 1992 Venezuela había concedido asilo político al Sr. Solís Palma y, por consiguiente, éste habría estado en condiciones de autorizar al Sr. Pereira a representarlo ante el Comité. UN ولم يلب هذا الطلب، على الرغم من أنه، بحلول صيف عام ٢٩٩١، مُنح السيد سوليس بالما لجوءاً سياسياً في فنزويلا، وكان بالتالي في موقف يتيح له تخويل السيد بِرَيرا تمثيله أمام اللجنة.
    67. Víctor Hugo Solís Chico fue detenido en Valdivia el 18 de abril de 1993 por funcionarios de la Policía de Investigaciones. UN ٧٦- فيكتور أوغو سوليس تشيكو، اعتقله رجال شرطة التحقيقات في ٨١ نيسان/أبريل ٣٩٩١.
    Se informó de que varios testigos que se habían pronunciado en su defensa habían recibido amenazas de muerte y que el Sr. Solís y su familia habían sido seguidos por extraños en vehículos sin matrícula. UN وذكر أن عدة شهود ممن أدلوا بشهاداتهم لصالحه قد تلقوا تهديدات بالقتل وأن السيد سوليس وأفراد أسرته قد تعرضوا للملاحقة من قبل غربـاء يستقلون سيارات لا تحمل لوحات ترخيص.
    L. Comunicación Nº 1016/2001, Hinostroza Solís c. el Perú UN لام- البلاغ رقم 1016/2001، هينستروسا سوليس ضد بيرو
    L. Comunicación Nº 1016/2001, Hinostroza Solís c. el Perú UN لام- البلاغ رقم 1016/2001، هينستروسا سوليس ضد بيرو
    :: Dip. Manuel Camacho Solís UN :: النائب، ماونويل كاماتشو سوليس
    6. Discurso del Excmo. Sr. Luis Guillermo Solís Rivera, Presidente de la República de Costa Rica UN 6 - كلمة صاحب الفخامة لويس غييرمو سوليس ريبيرا، رئيس جمهورية كوستاريكا
    5. Discurso del Excmo. Sr. Luis Guillermo Solís Rivera, Presidente de la República de Costa Rica UN 5 - كلمة صاحب الفخامة لويس غييرمو سوليس ريبيرا، رئيس جمهورية كوستاريكا
    Además, no creo que al Sr. Solís le gustara. Open Subtitles وايضا لا أظن ان السيد سوليس سوف يوافق
    - Hola, Sr. y Sra. Solís. - Hola, Parker. Open Subtitles "مرحباً سيّد وسيّدة "سوليس - "مرحباً ، "باركر -
    "Hola. Me llamo Juanita Solís y estoy en tercer grado." Open Subtitles "مرحباً ، اسمي "خوانيتا سوليس وأنا في الصفّ الثالث
    Gaby Solís me dijo que llevará a Juanita a vender en una clínica para adelgazar. Open Subtitles أخبرتني "غابي سوليس" أنها .. "ستأخذ "خوانيتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more