2. solicita al PNUD que aborde las cuestiones planteadas por las evaluaciones independientes; | UN | 2 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعالج المسائل التي أثيرت في التقييمات المستقلة؛ |
2. solicita al PNUD que aborde las cuestiones planteadas por las evaluaciones independientes; | UN | 2 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعالج المسائل التي أثيرت في التقييمات المستقلة؛ |
2. solicita al PNUD que aborde las cuestiones planteadas por las evaluaciones independientes; | UN | 2 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعالج المسائل التي أثيرت في التقييمات المستقلة؛ |
7. solicita al PNUD que incluya un resumen del estado de aplicación de las respuestas de la administración en el informe anual de la Administradora; | UN | 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عامة عن حالة تنفيذ استجابات الإدارة في التقرير السنوي للمديرة؛ |
7. solicita al PNUD que incluya un resumen del estado de aplicación de las respuestas de la administración en el informe anual de la Administradora; | UN | 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عامة عن حالة تنفيذ استجابات الإدارة في التقرير السنوي للمديرة؛ |
8. Recuerda la decisión 2009/22 y solicita al PNUD que la aplique al realizar las actividades de seguimiento que se enumeran en la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado; | UN | 8 - يشير إلى المقرر 2009/22 ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يطبق أحكامه على أنشطة المتابعة المحددة في خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة؛ |
15. solicita al PNUD que se asegure de que su colaboración con los asociados y los mecanismos de financiación se atiene a las prioridades estratégicas enunciadas en el plan estratégico del PNUD; | UN | 15 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكفل اتساق ارتباطه بالشركاء وآليات التمويل مع أولوياته الاستراتيجية بالصيغة المنصوص عليها في خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية؛ |
19. solicita al PNUD que vele por que la preparación del programa mundial incluya marcos de resultados claramente elaborados, y solicita además que el programa mundial sea presentado en el primer período ordinario de sesiones de 2014; | UN | 19 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يشمل وضع البرنامج العالمي على أُطراً واضحة تتصل بالنتائج، ويطلب كذلك تقديم البرنامج العالمي لدى انعقاد الدورة العادية الأولى لعام 2014؛ |
19. solicita al PNUD que vele por que la preparación del programa mundial incluya marcos de resultados claramente elaborados, y solicita además que el programa mundial sea presentado en el primer período ordinario de sesiones de 2014; | UN | 19 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يشمل وضع البرنامج العالمي على أُطراً واضحة تتصل بالنتائج، ويطلب كذلك تقديم البرنامج العالمي لدى انعقاد الدورة العادية الأولى لعام 2014؛ |
14. solicita al PNUD que presente a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2014, un esquema de la estructura y la información que se presentará en los informes anuales de resultados basados en el nuevo marco de resultados; | UN | ١٤ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2014 الخطوط العريضة للشكل الذي ستتخذه التقارير السنوية عن النتائج والمعلومات التي ستتضمنها، استنادا إلى إطار النتائج الجديد؛ |
15. solicita al PNUD que se asegure de que su colaboración con los asociados y los mecanismos de financiación se atiene a las prioridades estratégicas enunciadas en el plan estratégico del PNUD; | UN | 15 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكفل اتساق ارتباطه بالشركاء وآليات التمويل مع أولوياته الاستراتيجية بالصيغة المنصوص عليها في خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية؛ |
4. solicita al PNUD que vele por que los resultados de las evaluaciones se tengan plenamente en cuenta y se utilicen para formular las principales políticas, estrategias y programas; | UN | 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكفل النظر في نتائج التقييم واستخدامها على نحو كامل في إعداد السياسات والاستراتيجيات والبرامج الرئيسية؛ |
4. solicita al PNUD que vele por que los resultados de las evaluaciones se tengan plenamente en cuenta y se utilicen para formular las principales políticas, estrategias y programas; | UN | ٤ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكفل النظر في نتائج التقييم واستخدامها على نحو كامل في إعداد السياسات والاستراتيجيات والبرامج الرئيسية؛ |
19. solicita al PNUD que vele por que la preparación del programa mundial incluya marcos de resultados claramente elaborados, y solicita además que el programa mundial sea presentado en el primer período ordinario de sesiones de 2014; | UN | 19 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يشمل وضع البرنامج العالمي على أُطراً واضحة تتصل بالنتائج، ويطلب كذلك تقديم البرنامج العالمي لدى انعقاد الدورة العادية الأولى لعام 2014؛ |
7. solicita al PNUD que incluya un resumen del estado de aplicación de las respuestas de la administración en el informe anual de la Administradora; | UN | 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عامة عن حالة تنفيذ استجابات الإدارة في التقرير السنوي للمديرة؛ |
5. solicita al PNUD que presente, junto con los futuros informes a la Junta Ejecutiva, un cuadro en que se indique, de manera oficiosa, el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores, incluidas las medidas propuestas; | UN | 5 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يرفق في التقارير المقبلة المقدمة إلى المجلس التنفيذي مصفوفة، على نحو غير رسمي، يوضح فيه حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، ويشمل ما يقترحه من إجراءات؛ |
14. solicita al PNUD que participe activamente en un proceso de consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva con miras a adoptar medidas respecto del presupuesto de apoyo bienal para 2010-2011 en el primer período ordinario de sesiones de 2010; | UN | 14 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يشارك بفعالية في عملية تشاورية غير رسمية مع المجلس التنفيذي بهدف اتخاذ إجراءات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، في الدورة العادية الأولى لعام 2010؛ |
3. solicita al PNUD que aplique las recomendaciones de la evaluación, tomando en consideración las deliberaciones de la Conferencia General de la ONUDI en su período de sesiones de diciembre de 2009; | UN | 3 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن ينفذ توصيات التقييم، مع مراعاة مداولات مؤتمر اليونيدو العام المقرر عقده في كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
3. solicita al PNUD que, en consulta con todos los asociados, presente un proyecto de documento del programa para su examen en el segundo período ordinario de sesiones de 2012 de la Junta Ejecutiva. | UN | 3 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقوم، بالتشاور مع جميع الشركاء، بتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري لينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012. |
3. solicita al PNUD que, en consulta con todos los asociados, presente un proyecto de documento del programa para su examen en el segundo período ordinario de sesiones de 2012 de la Junta Ejecutiva. | UN | 3 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقوم، بالتشاور مع جميع الشركاء، بتقديم مشروع وثيقة برنامج قطري لينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012. |
8. Recuerda la decisión 2009/22 y solicita al PNUD que la aplique al realizar las actividades de seguimiento que se enumeran en la hoja de ruta para el logro de un presupuesto integrado; | UN | 8 - يشير إلى المقرر 2009/22 ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يطبق أحكامه على أنشطة المتابعة المحددة في خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة؛ |
5. solicita al PNUD que aborde las cuestiones que se planteen en las evaluaciones; | UN | 5 - يطلب من البرنامج الإنمائي معالجة المسائل التي أثارتها عمليات التقييم؛ |