"solicita al unicef que" - Translation from Spanish to Arabic

    • يطلب إلى اليونيسيف أن
        
    • يطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن
        
    9. solicita al UNICEF que prepare una respuesta sucinta de la administración a la sección de análisis temático de los futuros informes anuales de la Oficina de Evaluación; UN 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تعد رد إدارة مقتضب على قسم التحليل المواضيعي للتقارير السنوية المقبلة لمكتب التقييم؛
    9. solicita al UNICEF que prepare una respuesta sucinta de la administración a la sección de análisis temático de los futuros informes anuales de la Oficina de Evaluación; UN 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تعد رد إدارة مقتضب على قسم التحليل المواضيعي للتقارير السنوية المقبلة لمكتب التقييم؛
    6. solicita al UNICEF que adopte medidas concretas para mejorar la detección, la definición y el logro de resultados en materia de igualdad entre los géneros a nivel de países, incluida la reunión de datos desglosados por sexo; UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف أن تتخذ إجراءات ملموسة لتحسين تحديد نتائج المساواة بين الجنسين على الصعيد القطري وتعريفها وتحقيقها، بما في ذلك جمع البيانات المبوبة حسب نوع الجنس؛
    10. solicita al UNICEF que en su período de sesiones anual de 2011 informe sobre los progresos realizados en su labor relacionada con la igualdad entre los géneros, de conformidad con el plan estratégico de mediano plazo. UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم، في الدورة السنوية لعام 2011تقريرا عن التقدم المحرز في عملها المتعلق بالمساواة بين الجنسين تماشيا مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    6. solicita al UNICEF que adopte medidas concretas para mejorar la detección, la definición y el logro de resultados en materia de igualdad entre los géneros a nivel de países, incluida la reunión de datos desglosados por sexo; UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف أن تتخذ إجراءات ملموسة لتحسين تحديد نتائج المساواة بين الجنسين على الصعيد القطري وتعريفها وتحقيقها، بما في ذلك جمع البيانات المبوبة حسب نوع الجنس؛
    10. solicita al UNICEF que en su período de sesiones anual de 2011 informe sobre los progresos realizados en su labor relacionada con la igualdad entre los géneros, de conformidad con el plan estratégico de mediano plazo. UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم، في الدورة السنوية لعام 2011تقريرا عن التقدم المحرز في عملها المتعلق بالمساواة بين الجنسين تماشيا مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    6. solicita al UNICEF que adopte medidas concretas para mejorar la detección, la definición y el logro de resultados en materia de igualdad entre los géneros a nivel de países, incluida la reunión de datos desglosados por sexo; UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف أن تتخذ إجراءات ملموسة لتحسين تحديد نتائج المساواة بين الجنسين على الصعيد القطري وتعريفها وتحقيقها، بما في ذلك جمع البيانات المبوبة حسب نوع الجنس؛
    10. solicita al UNICEF que en su período de sesiones anual de 2011 informe sobre los progresos realizados en su labor relacionada con la igualdad entre los géneros, de conformidad con el plan estratégico de mediano plazo. UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم، في الدورة السنوية لعام 2011تقريرا عن التقدم المحرز في عملها المتعلق بالمساواة بين الجنسين تماشيا مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    6. solicita al UNICEF que presente anualmente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre los progresos alcanzados en la financiación de sus reservas para obligaciones correspondientes al personal. UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم استكمالات سنوية إلى المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تمويل احتياطياتها المتعلقة بالالتزامات الخاصة بالموظفين.
    7. solicita al UNICEF que, junto con el PNUD y el UNFPA, proporcione a la Junta Ejecutiva un análisis de lo siguiente para sus respectivas organizaciones: UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقوم، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بتزويد المجلس التنفيذي بتحليل لما يلي في كل منظمة:
    6. solicita al UNICEF que presente anualmente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre los progresos alcanzados en la financiación de sus reservas para obligaciones correspondientes al personal. UN 6 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم استكمالات سنوية إلى المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تمويل احتياطياتها المتعلقة بالالتزامات الخاصة بالموظفين.
    7. solicita al UNICEF que, junto con el PNUD y el UNFPA, proporcione a la Junta Ejecutiva un análisis de lo siguiente para sus respectivas organizaciones: UN 7 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقوم، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بتزويد المجلس التنفيذي بتحليل لما يلي في كل منظمة:
    10. solicita al UNICEF que presente una declaración por escrito en que enuncie la perspectiva de la administración sobre las cuestiones señaladas en el informe anual acerca de la función de evaluación, que se ha de distribuir con mucha anticipación al período de sesiones pertinente de la Junta Ejecutiva; UN 10 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم بيانا خطيَّا يعرض منظور الإدارة بشأن المسائل المثارة في التقرير السنوي عن وظيفة التقييم، وإتاحته قبل وقت كافٍ من انعقاد دورة المجلس التنفيذي ذات الصلة؛
    15. solicita al UNICEF que informe de las medidas adoptadas para velar por que los resultados pertinentes de las evaluaciones se examinen y utilicen sistemáticamente para formular las políticas, las estrategias y los programas principales; UN 15 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن الخطوات المتخذة لكفالة النظر بطريقة منهجية في نتائج التقييمات ذات الصلة واستخدامها في إعداد السياسات والاستراتيجيات والبرامج الرئيسية؛
    18. solicita al UNICEF que presente una respuesta completa de la administración a las recomendaciones contenidas en los informes de síntesis temáticos presentados a la Junta Ejecutiva; UN 18 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم ردا وافياً من الإدارة على التوصيات الواردة في التقارير التوليفية المواضيعية المعروضة على المجلس التنفيذي؛
    2. solicita al UNICEF que vele por que los resultados previstos en su plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 en relación con el VIH/SIDA sean coherentes con sus responsabilidades en el Marco Unificado de Presupuesto, Resultados y Rendición de Cuentas para 2012-2015 del ONUSIDA; UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تكفل الاتساق بين النتائج المتوقعة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في خطتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 وبين المسؤوليات المنوطة باليونيسيف في الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة الذي وضعه البرنامج المشترك للفترة 2012-2015؛
    11. solicita al UNICEF que presente propuestas de gastos plenamente transparentes y coherentes que permitan a los contribuyentes comprender qué gastos se imputan a programas y proyectos y cuál es la tasa de recuperación de los gastos que se aplica; UN 11 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم مقترحات للتكاليف تتسم بتمام الشفافية والاتساق وتمكّن الجهات المساهمة من فهم التكاليف المحمَّلة مباشرة على البرامج والمشاريع، وكذلك معدل استرداد التكاليف المطبق؛
    14. solicita al UNICEF que prepare una propuesta de presupuesto integrado, basándose en las tasas de recuperación de los gastos aprobadas supra y en el marco conceptual del presupuesto integrado; UN 14 - يطلب إلى اليونيسيف أن تعد مقترحا للميزانية المتكاملة، استنادا إلى معدلات استرداد التكاليف المقررة المذكورة أعلاه إضافة إلى الإطار المفاهيمي للميزانية المتكاملة؛
    2. solicita al UNICEF que vele por que los resultados previstos en su plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 en relación con el VIH/SIDA sean coherentes con sus responsabilidades en el Marco Unificado de Presupuesto, Resultados y Rendición de Cuentas para 2012-2015 del ONUSIDA; UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف أن تكفل الاتساق بين النتائج المتوقعة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في خطتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 وبين المسؤوليات المنوطة باليونيسيف في الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة الذي وضعه البرنامج المشترك للفترة 2012-2015؛
    11. solicita al UNICEF que presente propuestas de gastos plenamente transparentes y coherentes que permitan a los contribuyentes comprender qué gastos se imputan a programas y proyectos y cuál es la tasa de recuperación de los gastos que se aplica; UN 11 - يطلب إلى اليونيسيف أن تقدم مقترحات للتكاليف تتسم بتمام الشفافية والاتساق وتمكّن الجهات المساهمة من فهم التكاليف المحمَّلة مباشرة على البرامج والمشاريع، وكذلك معدل استرداد التكاليف المطبق؛
    4. solicita al UNICEF que presente los documentos relativos a su presupuesto para 2012-2013 utilizando estas definiciones y clasificaciones de gastos; UN 4 - يطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن تستخدم في عرض وثيقة ميزانيتها للفترة 2012-2013 تعاريف وتصنيفات التكاليف هذه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more