"solicitan su" - Translation from Spanish to Arabic

    • لطلب الحصول على
        
    • التمسوا الحصول على
        
    Admisión de observadores: organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المُقدِّمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Las personas temporalmente protegidas, las personas con autorización de estancia y las personas que solicitan su reconocimiento como refugiados o solicitantes de asilo no pueden ser extraditadas al Estado del que han huido. UN فلا يجوز تسليم الأشخاص المتمتعين بحماية مؤقتة أو الحائزين على إذن بالإقامة أو الذين التمسوا الحصول على مركز لاجئ أو ملتمس لجوء إلى البلد الذي فروا منه.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المُقدِّمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admisión de observadores: organizaciones que solicitan su admisión como observadores UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Las personas temporalmente protegidas, las personas con autorización de estancia y las personas que solicitan su reconocimiento como refugiados o solicitantes de asilo no pueden ser extraditadas al Estado del que han huido. UN فلا يجوز تسليم الأشخاص المتمتعين بحماية مؤقتة أو الحائزين على إذن بالإقامة أو الذين التمسوا الحصول على مركز لاجئ أو ملتمس لجوء إلى البلد الذي فروا منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more