El Comité decidió añadir un nuevo párrafo al artículo 65 de su reglamento relacionado con la solicitud de información adicional a los Estados Partes. | UN | وقررت اللجنة أن تضيف فقرة جديدة إلى المادة 65 من نظامها الداخلي بشأن طلب معلومات إضافية من الدول الأطراف. |
El Comité decidió añadir un nuevo párrafo al artículo 65 de su reglamento relacionado con la solicitud de información adicional a los Estados Partes. | UN | وقررت اللجنة أن تضيف فقرة جديدة إلى المادة 65 من نظامها الداخلي بشأن طلب معلومات إضافية من الدول الأطراف. |
La solicitud de información adicional y la aprobación de los organismos de los que se han recopilado los datos y la información; | UN | طلب معلومات إضافية من الوكالات التي جُمِعت منها بيانات ومعلومات والتماس موافقتها؛ |
23 de junio de 2011: Respuesta a la solicitud de información adicional (pero sin responder a las preguntas formuladas). | UN | 23 حزيران/يونيه 2011 التجاوب مع طلب تقديم معلومات إضافية (لكن دون رد على الأسئلة التي طُرحت). |
[CDH] Recordatorio combinado con una solicitud de información adicional sobre el párrafo 12. | UN | [المجلس] رسالة تذكير أُرفق بها طلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرة 12 |
65. solicitud de información adicional 88 | UN | 65- طلب الحصول على معلومات إضافية 76 |
Por consiguiente, la Comisión sólo examinó en forma individual un número relativamente pequeño de reclamaciones de la categoría C. Además, el Grupo de Comisionados concluyó que de conformidad con los artículos 35 y 36 del reglamento, la Comisión debería evitar, salvo en los casos en que fuese absolutamente necesario, toda solicitud de información adicional de los gobiernos o los reclamantes. | UN | ولذا، لم تستعرض اللجنة سوى عدد صغير نسبيا من فرادى مطالبات الفئة جيم. وفضلا عن ذلك، فقد خلص فريق المفوضين إلى أن لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات ينبغي لها، وفقا للمادتين ٣٥ و ٣٦ من القواعد، أن تتحاشى طلب معلومات إضافية من الحكومات أو المطالبين، إلا في حالات الضرورة القصوى. |
63. solicitud de información adicional 24 | UN | 63- طلب معلومات إضافية 21 |
63. solicitud de información adicional 24 | UN | 63- طلب معلومات إضافية 23 |
solicitud de información adicional | UN | طلب معلومات إضافية |
80. solicitud de información adicional 54 | UN | 80- طلب معلومات إضافية 54 |
63. solicitud de información adicional 24 | UN | 63- طلب معلومات إضافية 22 |
80. solicitud de información adicional 52 | UN | 80- طلب معلومات إضافية 50 |
[CDH] Recordatorio combinado con una solicitud de información adicional sobre el párrafo 12. | UN | [المجلس] رسالة تذكير أُرفق بها طلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرة 12 |
[CDH)] Recordatorio combinado con una solicitud de información adicional sobre el párrafo 12. | UN | [المجلس] رسالة تذكير أُرفق بها طلب تقديم معلومات إضافية عن الفقرة 12 |
solicitud de información adicional | UN | طلب تقديم معلومات إضافية |
solicitud de información adicional | UN | طلب تقديم معلومات إضافية |
65. solicitud de información adicional 88 | UN | 65- طلب تقديم معلومات إضافية 87 |
En virtud de lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 10, una respuesta provisional podrá contener una solicitud de información adicional a la secretaría o a la Parte que comunicó la medida reglamentaria firme. | UN | 13 - طبقاً للفقرة 4 من المادة 10، يمكن أن يشتمل الرد المؤقت على طلب الحصول على معلومات إضافية من الأمانة أو الطرف الذي قام بالإبلاغ عما اتخذ من إجراءات تنظيمية نهائية. |
En varios países de la muestra considerada, solo estaba regulada la solicitud de información adicional, pero no las consultas antes de la denegación, y un país no tenía ninguna reglamentación con respecto a ninguno de los dos aspectos. | UN | وفي عدد من البلدان من العيِّنة الحالية، توجد قواعد ناظمة بشأن طلب الحصول على معلومات إضافية فحسب، وليس بشأن عقد مشاورات قبل رفض الطلب؛ وأحد البلدان ليس لديه أيُّ قواعد تنظيمية ذات صلة بأيٍّ من هذين الهدفين. |
En cuanto a la solicitud de información adicional sobre el informe de 2007, el contratista facilitó una nota. | UN | 42 - وفيما يختص بطلب معلومات إضافية بشأن تقرير عام 2007، قدمت الجهة المتعاقدة مذكرة. |