Se necesita un crédito mayor para liquidar las solicitudes de indemnización y ajustes que se encuentran pendientes. | UN | ويلزم رصد اعتماد متزايد لتسوية المطالبات والتسويات المعلقة. |
No obstante, en el período que se examina se necesitaron 900 dólares para sufragar los gastos relacionados con diversas solicitudes de indemnización y ajustes. | UN | ومع ذلك فهناك حاجة إلى مبلغ قدره ٩٠٠ دولار لتغطية تكاليف مختلف المطالبات والتسويات أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
vii) solicitudes de indemnización y ajustes | UN | `٧` المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٥ |
vii) solicitudes de indemnización y ajustes | UN | ' ٧ ' المطالبات والتسويات |
Las economías de 35.900 dólares alcanzadas en relación con solicitudes de indemnización y ajustes se debieron a que el número de solicitudes de indemnización presentadas por terceras partes por daños causados por personal de la misión fue inferior al previsto. | UN | وتعزى الوفورات البالغة ٩٠٠ ٣٥ دولار في اطار بند المطالبات والتسويات إلى انخفاض عدد المطالبات التي قدمها الغير عن اﻷضرار التي سببها أفراد البعثة أكثر مما كان متوقعا. |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes 200 000 | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٢٠٠ |
iv) solicitudes de indemnización y ajustes | UN | ' ٤ ' المطالبات والتسويات |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes 524 000 | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٥٢٤ |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes 30 000 | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٣٠ |
vii) solicitudes de indemnización y ajustes 6 500 | UN | ' ٧ ' المطالبات والتسويات ٥٠٠ ٦ |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes 1 000 000 | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٠٠٠ ١ |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes 70 000 | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٧٠ |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes 30 000 | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٣٠ |
71. En esta partida se solicitan créditos para atender las solicitudes de indemnización y ajustes. | UN | ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات. |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes 35 000 | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ٣٥ |
vi) solicitudes de indemnización y ajustes 1 000 | UN | ' ٦ ' المطالبات والتسويات ٠٠٠ ١ |
El retraso en el despliegue de personal a la zona de la misión tuvo como consecuencia la realización de economías en las partidas de atención y servicios médicos y solicitudes de indemnización y ajustes. | UN | وأدى التأخير في وزع أفراد البعثة إلى تحقيق وفورات تحت بندي العلاج الطبي والخدمات الطبية، والمطالبات والتسويات. |
No se efectuaron gastos en relación con solicitudes de indemnización y ajustes ni atenciones sociales. | UN | ولم تتكبد نفقات ما فيما يتصل بالمطالبات والتسويات أو الضيافة الرسمية. |
vi) Servicios diversos, solicitudes de indemnización y ajustes 1 800 | UN | ' ٦ ' خدمات متنوعة ومطالبات وتسويات ٨٠٠ ١ |
solicitudes de indemnización y ajustes | UN | مطالبات وتسويات |