Estoy harto de estas cosas de dinero. Solo dime qué debo hacer. | Open Subtitles | لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله |
Solo dime esta sola cosa y luego te dejo tranquilo. | Open Subtitles | فقط أخبرني بهذا الشيء الوحيد، وبعدها سأتركك وشأنك |
Solo dime donde vive una casa gris en la esquina de Pine con Oakhurst | Open Subtitles | فقط أخبريني أيـن تعيش. اوه،إنـه منزل صغير رمـادي 'في زاويـة 'باين اوكهورست |
Solo dime que cabemos ahí. Porque tenemos compañía. | Open Subtitles | فقط اخبرني انها كبيرة كفاية للاختباء داخلها لأن هناك احد في الجوار |
Nadie te está pidiendo que des la cara. Solo dime dónde puedo encontrarlos. | Open Subtitles | لا أحد يطلب منك أن تفعل شيئا أخبرني فحسب أين أجدهم |
Solo dime que paso la otra noche. | Open Subtitles | أخبرني فقط ما حدث ليلة البارحة |
Haré otra escapada a la ciudad. Solo dime qué necesitas. | Open Subtitles | سأذهب للمدينة مرة أخرى، أخبريني فقط بما تحتاجين إليه. |
Solo dime. ¿Cómo supiste que le estaba incomodando a ella? | Open Subtitles | فقط اخبريني . كيف تعرفين مالذي يضايقها ؟ |
- ... lo que sería de mí... - Ok, Solo dime... | Open Subtitles | ماذا سيحدث لى , حسنا، سوف من فضلك قل لي فقط، |
Solo dime qué pasó. Rápido, vamos. | Open Subtitles | نعم، يمكنك، فقط أخبرني بما حدث إسرع، هيا |
Solo dime que crees que debería hacer. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما كنت أعتقد أنني ينبغي القيام به. |
Solo dime lo que vale para ti. | Open Subtitles | فقط أخبرني ماهو المبلغ الذي تقترحه؟ |
Solo dime algo mas. ¿Dónde esta el brazalete de plata? | Open Subtitles | , فقط أخبريني شيئا واحدًا أين السوارة الفضية؟ |
Solo dime porque no los enseñaste? Tu arte es bueno. | Open Subtitles | أنظري , فقط أخبريني لماذا لم تقدميهم أنها جيده |
Solo dime cuando quieras que me detenga y lo haré. | Open Subtitles | فقط أخبريني عندما تريد مني أن أتوقف وسأفعل ذلك. |
Si necesitas ayuda, Solo dime. | Open Subtitles | ذلك سيكون حسنا، إذا كان لديك أيّ مشكلة فقط اخبرني أنا سأقوم بأيّ شئ لمساعدتك |
Tu Solo dime, para que yo lo entienda... porque quiero entenderlo... | Open Subtitles | ..فقط اخبرني لافهم ..لانني اود ان افهم لم فعلت ذلك |
Solo dime. ¿Es esto un viaje sólo de ida o no? | Open Subtitles | أخبرني فحسب , هل هذا الأمر حاسماً أم لا ؟ |
De acuerdo. Solo dime cual es el problema para que podamos arreglarlo. | Open Subtitles | حسنًا ، أخبرني فحسب ما هي المشكلة لكي نصلحها |
Con eso no hay problema, es que tengo que hacer algunas cosas, Solo dime dónde nos veremos y te traigo el dinero. | Open Subtitles | أنت تعلم انني جيد لهذا، أليس كذلك؟ يجب ان أفعل هذا الشيء لذا أخبرني فقط أين أقابلك وسأجلب معي المال؟ |
Y de seguro, disfrutaste cada momento. Tan Solo dime, que mi plan sirvió de algo. | Open Subtitles | وأنا واثق أنّك استمتعت بكل لحظة من ذلك، أخبرني فقط أنّ خطتي قد أثمرت. |
¡Solo dime como escribir poesía buena que la Señora Evans le guste! | Open Subtitles | أخبريني فقط كيف أكتب شعرا جيدا يجعل الأنسة إيفانز تعجب بي |
Solo, Solo dime a dónde vas, cuéntame qué ha pasado. | Open Subtitles | فقط, فقط اخبريني أين انتي ذاهبة؟ أخبريني ماذا حدث؟ |
Solo dime si quieres crema o pantimedias. | Open Subtitles | قل لي فقط أذا أردت مرهم زت أو مجلة بانتي هاوس |
Ok, bueno, tú Solo dime que mujer es y la preguntaré. | Open Subtitles | . حسنا.. اخبرني فقط من هذه المراءة , وساسالها |
Solo dime algo, ¿se vuelve más fácil, no? | Open Subtitles | حسناً، فقط قولي لي شيئاً سيُصبحُ الأمرُ أسهَل، صح؟ |
Solo dime cómo sabemos si está funcionando. | Open Subtitles | أخبريني فحسب كيف لـنا أن نعلم أنها تعمل حتى. |
"Solo dime por qué lo hiciste". | Open Subtitles | أخبرنى فقط لم فعلتَ هذا؟ |
¡Solo dime cuánto puedo conseguir por lo que hay en la bolsa! | Open Subtitles | أخبرني وحسب مايمكنني الحصول عليه مقابل مافي الحقيبة! |
Solo dime dónde están. | Open Subtitles | فقط أخبرينى أين هم |
Lo conseguiré. Solo dime donde esta. | Open Subtitles | سأحصل عليها ، فقط أخبرنى أين مكانها |