Bueno... eso no es blanco ni negro, tan Solo está jodido. | Open Subtitles | حسنا هذه ليس بمسألة أبيضا أو أسود إنها فقط لمهزله |
Y tú me visitarás. Solo está a dos horas. Estará bien. | Open Subtitles | وأنتِ ستزوريني , إنها فقط مسافة ساعتين , سنكون بخير |
Pero si tú siempre tienes hambre. Solo está enojado porque un grupo de chicas le pateó el trasero ayer. | Open Subtitles | إنه فقط غاضب لأن مجموعه فتيات غلبوه البارحة. |
Solo está en la etapa más temprana del parto, así que le di hidrato de cloral y la dejé dormir. | Open Subtitles | انها فقط في وقت مبكر المرحلة الأولى العمل، لذلك قدمت هيدرات الكلورال لها وتركها للنوم. |
El Solo está repitiendo lo que escuchó de mí cuando era niño. | Open Subtitles | اوه انه فقط يكرر ما سمعه مني عندما كان طفلا |
Solo está ella en la foto, ni siquiera el Presidente. | TED | إنها هي فقط في الصورة، و لا حتى الرئيس معها. |
Solo está... incursionando en el pensamiento radical. | Open Subtitles | فأنا قرأت مدونته، وهو مجرد... هاوٍ للأفكار المتطرفة. |
Solo está preocupada, que es una... respuesta emocional apropiada para esta situación. | Open Subtitles | أنها فقط منزعجه، وهي ردة فعل طبيعية لمثل هذا الموقف. |
Solo está deshidratada. Tenemos médicos aqui. | Open Subtitles | إنها فقط مجففة، لدينا الوسائل لعلاجها هنا |
Solo está intentando vigilar. Puede esperar. | Open Subtitles | إنها فقط تحاول أن تبقى على إطلاع، يمكنها الإنتظار |
Estoy bien. Solo está rota un poco. | Open Subtitles | أنا بخير، إنها فقط مكسورة قليلاً |
Solo está teniendo una especie de respuesta post-traumática. | Open Subtitles | إنها فقط تمر بنوع من الاستجابات مابعد الصدمة |
Él Solo está celoso porque tenemos una conexión. | Open Subtitles | إنه فقط يشعر بالغيرة لأنه بيننا رابط مميز |
Solo está un poco loco, es todo. | Open Subtitles | بلى , إنه فقط مجنون بعض الشيء هذا كل ما في الأمر |
Solo está molesto porque rechacé entrar al negocio familiar se lo que se siente | Open Subtitles | إنه فقط غاضب لأني رفضت العمل في مجال عمل العائلة. أستطيع الشعور بذلك. |
Solo está distraída con las cosas de la boda. | Open Subtitles | انها فقط مشتته بأمور الزفاف هذه , حسنا ؟ |
Sí, sí, Solo está moviendo un poco la pierna. | Open Subtitles | نعم ,نعم انها فقط تقوم بتحريك قدميها قليلا |
Solo está diciendo cosas que están un poco agitadas ahora mismo. | Open Subtitles | انه فقط يقول ان الامور الان محمومة قليلاً |
Solo está intentando hacer las cosas bien contigo. | Open Subtitles | انه فقط يحاول اصلاح الأمور الآن |
Solo está repleto de dolor y agonia, de presión y deslealtad. | Open Subtitles | هي فقط مليئه بالألم والمعاناة وضغط والخيانة |
Solo está frustrada porque no puede decir que esto es una emergencia global a menos que le dejes. | Open Subtitles | هي فقط مُحبَطة لأنّها لا تستطيع أن تعلن أنّ هذه حالة طارئة عالمية ما لم تأذني لها |
Solo está usando el humor para expresar lo... feliz que está. | Open Subtitles | وهو مجرد استخدام الفكاهة للتعبير عن... سعيد هو. |
Necesito esta nave. El motor de fusión Solo está al 32%. | Open Subtitles | ـ يجب عليّ أخذ تلك المقاتلة ـ لا نزال نعبئ محرك الإنصهار، أنها فقط 32 بالمئة |
África no Solo está debilitada por el subdesarrollo y el desarrollo deficiente. | UN | إن أفريقيا لا يضعفها التخلف وضعف التنمية فحسب. |
Él Solo está tratando de descubrir la verdad. ¿Por qué debe ser penalizado...? | Open Subtitles | إنه يحاول فقط العثور على الحقيقة لماذا يجب أن يعتبر مجرماً... |
El resto Solo está aquí para ayudarnos a traspasar esas puertas. | Open Subtitles | أما الباقون فهم ببساطة هناك لمساعدتنا في الدخول من خلال تلك الأبواب. لاتصدقه! |
"Encuentra el corazón de Haven", y giro la página, y Solo está el símbolo de La Guardia que aparece y desaparece. | Open Subtitles | . " أعثري علي قلب هايفين" ... و عندما أقلب الصفحة لا يُوجد سوي رمز الحراس . يسطع و يتلاشي |
El uso Solo está permitido para ser aplicado por la Dirección de Protección Fitosanitaria y Acondicionamiento (DPVC). | UN | والجهة الوحيدة المسموح لها باستخدام التركيبة هي إدارة وقاية النباتات وتحسينها. |