"solo estoy aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا هنا فقط
        
    • انا هنا فقط
        
    • أنا فقط هنا
        
    • انا فقط هنا
        
    • أنا هُنا فقط
        
    • أَنا فَقَطْ هنا
        
    • إنني هنا
        
    No, Solo estoy aquí para anunciar que estoy oficialmente loco. Open Subtitles أنا هنا فقط لأعلن بأنني مجنونة بشكل رسمي
    Solo estoy aquí para ver cómo va el caso. Open Subtitles أنا هنا فقط للتحقق من القضية، سمعت أن هنالك
    Solo estoy aquí para ayudar a uno de mis abogados. Open Subtitles أنا هنا فقط للمساعدة على الإفراج عن أحد المحامين العاملين لدي.
    Solo estoy aquí para asegurarme que se aman y que entienden que significa casarse. Open Subtitles انا هنا فقط لاتاكد من حبكما لبعضكما وفهمكما لما يعنيه الارتباط بالزاوج
    Solo estoy aquí para ver el dinero del Hope Zion desapareciendo por el retrete. Open Subtitles لا, انا هنا فقط لكى ارى اموال المشفى و هى تذهب هباءا
    Mac, sé que Solo estoy aquí para evaluar a tu equipo y a tu laboratorio y a lo que estas investigando. Open Subtitles ماك، وأنا أعلم أنا فقط هنا لتقييم فريقك والمختبر الخاص وما أنت التحقيق.
    Yo no he hecho las preguntas, Solo estoy aquí para conducir la entrevista. Open Subtitles أنا لا أقوم بتأليف الأسئلة أنا هنا فقط لإجراء الحوار
    Solo estoy aquí para intentar juntar las piezas de qué es lo que pasó en realidad. Open Subtitles أنا هنا فقط لأحاولَ أن أعرفَ ما حدثَ حقاً
    Solo estoy aquí para recordarles algunas cosas que parecen haberse perdido en esta histeria del ADN. Open Subtitles أنا هنا فقط لـ تذكيرك أن الأمور ستتغير عليك , و بعض الأشياء تبدو خسرتها , في هستيريا الحمض النووي
    Colega, yo Solo estoy aquí por mis hermanos, algunas cervezas y las tetas grandes. Open Subtitles يا صاح، أنا هنا فقط لأجل أخي وبعض الخمر والفتيات الجميلات.
    Relájate, hombre. Solo estoy aquí para recoger mi cheque, demonios. Open Subtitles اهدأ يا رجل , أنا هنا فقط لأحصل على راتبي القذر
    Solo estoy aquí para recoger mi traje. Open Subtitles أنا هنا فقط لالتقاط بدلة بلدي.
    No, yo Solo estoy aquí para mostrar mi cara. Y ya lo hice. Open Subtitles لا, أنا هنا فقط لكي أُظهر وجهي وقد فعلت ذلك
    Es igual, Solo estoy aquí para asegurarme de que está muerta. Open Subtitles علي أيَّ حال , أنا هنا فقط لأتأكد من أنها ميتة
    Solo estoy aquí para llevarte a casa y para probarte de una vez por todas que soy más que un amigo del trabajo. Open Subtitles أنا هنا فقط لأوصلك للمنزل ولأثبت لك مرة وللأبد أنني أكصثر من زميل عمل
    Solo estoy aquí porque me defendí de un basurero demente. Open Subtitles أنا هنا فقط لأنني י يدافع عنها كناس الشوارع.
    Solo estoy aquí porque quería decirte esto cara a cara. Open Subtitles انا هنا فقط ، لاننى اردت ان اخبرك ذلك وجها لوجه
    Solo estoy aquí porque secuestraste mi pintura. Open Subtitles انا هنا فقط لأنك اختطفتى لوحتى
    Solo estoy aquí para ayudar a inflar los fondos de la universidad. Open Subtitles انا هنا فقط كي اساعد في تحسين حساب الجامعة
    Solo estoy aquí para aclarar algunos puntos y cerrar todo. Open Subtitles أنا فقط هنا للتدقيق واستكمال اجرائات روتينيه
    Solo estoy aquí para explorar el Douglasnerismo. Open Subtitles كيندل انا فقط هنا استكشف افكار دوغلاس
    Solo estoy aquí para revisar a un par de amigos. Open Subtitles أنا هُنا فقط للتأكد من صحة صديقين لي
    No, Solo estoy aquí porque quería decirte que siento mucho que hayas tenido una crisis nerviosa. Open Subtitles لا، أَنا فَقَطْ هنا لأني أُريدُ أن. . أخبرْك كم أنا آسفاً بسبب انهيارك العصبي الهائل.
    Solo estoy aquí para asegurarme de que está muerto. Open Subtitles إنني هنا لكي أتيقن من موته فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more