Nada de computadoras, nada de huellas electrónicas Solo lo que tienes en la cabeza, ¿cierto? | Open Subtitles | لا أجهزة الكمبيوتر، لا آثار إلكترونية، فقط ما لديك في رأسك، أليس كذلك؟ |
Recuerda que no hay respuesta correcta, Solo lo que es correcto para ti. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، تمام ؟ |
Recuerda que no hay respuesta correcta, Solo lo que es correcto para ti. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، تمام ؟ |
Recuerda que no hay respuesta correcta, Solo lo que es correcto para ti. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، حسناً ؟ |
Pero si quiere que le secundemos, no nos diga Solo lo que piensa hacer. | Open Subtitles | لكن لو تريد أي شخص منا خلفك لا تخبرنا فقط ما سنفعله |
Necesitamos la fuerza de las Naciones Unidas no para decir Solo lo que está bien, sino para impulsar el cambio e informar y hablar en función de los resultados. | UN | إننا بحاجة أيضا إلى قوة الأمم المتحدة لا لنقول فقط ما الذي يتوجب فعله، بل لنحدث التغيير ونصف النتائج المحرزة. |
Desde luego, no es Solo lo que ocurre en clase. | TED | وبالطبع، الأمر ليس فقط ما يحدث في الصفوف الدراسية. |
Y no es Solo lo que comen, sino además la textura de la comida, cuándo la comen y cuánto comen. | TED | وهو ليس فقط ما تأكله، ولكن أيضا تركيبة الغذاء عندما تأكله والكمية التي تأكلها. |
Quería explorar todo el universo, no Solo lo que puedo ver antes de que el corrimiento al rojo me golpee. | TED | أردت استكشاف الكون كله، ليس فقط ما هو باستطاعتي رؤيته، كما تعلموا، قبل حدوث التحول الأحمر. |
Es grandioso vivir según el espíritu, para atestiguar por la eternidad... Solo lo que es espiritual en la mente de la gente. | Open Subtitles | أنه من الرائع أن تعيش مع الروح، وأن تكون شهيداً عليها للأبد فقط ما هو الشئ الروحي في عقول البشر |
- Solo lo que me quiera recomendar. - ¿Qué tal una buena ternera? | Open Subtitles | فقط ما تظنين انه جيد ما رأيك فى عجينة لحم |
No hay nada que se supone que debas hacer, tan Solo lo que tú quieras hacer. | Open Subtitles | ليس هناك ما يفترض أن تفعله فقط ما تريد أن تفعله |
Bien, muévanse deprisa. Tomen Solo lo que podamos cargar. | Open Subtitles | حسناً , جيد , تحركوا بسرعة خُذْوا فقط ما يُمْكِنُنا أَنْ نَحْمله |
Nadie que te impida convertirte en la persona que siempre quisiste ser, haciendo Solo lo que quieras hacer. | Open Subtitles | لا أحد يعيقك من أن تصبحي الشخص الذي كنت دائما أن تكوني القيام فقط ما تريدين القيام به |
Hay una oportunidad para ti, y para los otros que han caído, de hacer por fin lo que os gustaría hacer... no Solo lo que os dicen. | Open Subtitles | هناك فرصة لكِ، وللآخرين الذين سقطوا. كي تفعلوا ما تُحبون فعله. ليس فقط ما أمرتم به. |
No, no fue Solo lo que pasó en el guardamuebles. | Open Subtitles | كلا ، ليس الأمر فقط ما حصل عند ذلك المخزن. |
Creo que puedes aprender a sentir esas frecuencias de tu alrededor y resonar con ellas para que no tiemble todo, Solo lo que tu elijas. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنكِ الشعور بهذه الذبذبات حولك و تتذبذبي معهم فبالتالي لن يهتز كل شيئ فقط ما تختارينه |
Creo que puedes aprender a sentir esas frecuencias de tu alrededor y resonar con ellas para que no tiemble todo, Solo lo que tu elijas. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنكِ الشعور بهذه الذبذبات حولك و تتذبذبي معهم فبالتالي لن يهتز كل شيئ فقط ما تختارينه |
Estamos unidos cuando cada uno de nosotros da lo que tiene y toma Solo lo que necesitamos. | Open Subtitles | نحن متحدون عندما كل واحد منا يعطي ما لدينا وناخذ فقط ما نحتاجه |
Coge comida y agua, Solo lo que puedas llevar, lo suficiente para llegar al siguiente asentamiento. | Open Subtitles | خذو الغذاء و الماء فقط ما تستطيعو حمله يكفى ان اراكم الى المستوطنة التالية |