"solo nosotros" - Translation from Spanish to Arabic

    • فقط نحن
        
    • نحن فقط
        
    • نحن الوحيدين
        
    • نحن فحسب
        
    • مجرد لنا
        
    • فقط لنا
        
    • فقط نا
        
    • فقط نحنُ
        
    • لنا فقط
        
    • يوجد إلا نحن
        
    • لا أحد سوانا
        
    Sin reglas, ni charlas Solo nosotros, el viento el camino al pacifico... Open Subtitles نحن فقط لا قواعد , فقط نحن الريح , المحيط
    Oh, mi prometido se va a un largo viaje de negocios así que, queríamos tener una noche romántica, Solo nosotros dos. Open Subtitles خطيبي سيذهب في رحلة عمل طويلة لذا كما تعلم ، أردنا الحصول على ليلة رومانسية فقط نحن الاثنان
    Un fin de semana, sin las chicas, sin estrés, Solo nosotros dos. Open Subtitles إجازة، بلا أبناء و لا ضغط عصبي فقط نحن الإثنان
    Se suponía que estaríamos Solo nosotros, pero mi padre invitó a algunos amigos. Open Subtitles كان يفترض أن نكون نحن فقط, ولكن والدي دعى بعض الأصدقاء
    Ahora dirijo un equipo de genios, encargado de amenazas mundiales que Solo nosotros podemos solucionar. Open Subtitles أمّا الآن فإنّي أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات في جميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها.
    Cuando dije que quería que nos fugásemos, Solo nosotros, me refería a Solo nosotros. Open Subtitles عندما قلت اني اريد الهرب.. فقط نحن الاثنان عنيت اننا الاثنان فقط
    Solo nosotros y 47 nómadas de Namibia ahí afuera en el desierto... el Paraíso. Open Subtitles فقط نحن و47 من البدو الناميبيين في الصحراء كالنعيم.
    Solo nosotros y el asesino sabemos ese detalle. ¿Tú, concediendo entrevistas? Open Subtitles فقط نحن والقاتل نعرف هذه التفاصيل.. هل ستجرون مقابلات؟
    Me encantan las bodas, pero estoy deseando poder estar en casa y pasar el rato juntos, Solo nosotros dos. Open Subtitles أحب الزواجات لكنني أتمنى لو كان بإمكاننا البقاء في المنزل سويًا، فقط نحن الاثنان.
    ¿Solo nosotros dos? Sé que suena loco y estúpido Open Subtitles فقط نحن الإثنين ؟ أعلم أن هذا يبدو شيء مجنون و غبي
    Así que Pete quiere casarse en una playa... Solo nosotros dos... solo con el sonido de las olas y el latido de nuestros corazones. Open Subtitles فقط نحن الاثنين وصوت الامواج تتصادم واصوات قلوبنا تنبض
    Enfrentarnos a los Outcasts, ¿en serio? ¿Solo nosotros dos? Open Subtitles محــاربة المنبوذيين,حقاَ فقط نحن الإثنين ؟
    Los ingleses no pudieron, los franceses tampoco, Solo nosotros el ejercito canadiense. Open Subtitles لم يستيع ذلك البريطانيين ولا الفرنسيين استطعنا نحن فقط القوات الكندية
    Ya le he dicho, nadie lo debe saber, Solo nosotros. Open Subtitles أخبرتك بالفعل، لا أحد يمكنه أن يعرف، نحن فقط
    Solo nosotros, un par de amigos de Jones, del equipo de fútbol. Open Subtitles أوه ، نحن فقط ، اثنان من اصدقاء جونز من فريق كرة القدم
    Pero pensé que si lo hacía otra vez, lo haría un poco más íntimo, más simple. Solo nosotros. Open Subtitles ، ولكن أعتقد لو أنه توجب علي إعادته . لجعلته أكثر حميميةً ، وبسيطاً ، نحن فقط
    Cerramos las cortinas, y vamos a pasar 48 horas juntos, Solo nosotros, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً ، سنغلق هواتفنا ، سنسحب الستائر و سنقضي 48 ساعة معاً ، نحن فقط ، حسناً
    Ahora dirijo un equipo de genios, enfrentando amenazas mundiales que Solo nosotros podemos resolver. Open Subtitles أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها.
    Por lo que les concierne, es un príncipe y nosotros... Solo nosotros. Open Subtitles فكلّ ما يعنيهم كونه أميراً و نحن... نحن فحسب
    Ya sabes, este es el último año en que estemos Solo nosotros. Open Subtitles اتعلم , هذه أخر سنه حيث انها مجرد لنا
    Solo nosotros dos, la playa, unas guirnaldas en nuestro cuello con camisas de lino iguales, la arena cosquillando en nuestros dedos. Open Subtitles فقط لنا الإثنين, الشاطئ, نرتدي سلاسل الزهور على أعناقنا, ونلبس نفس الأقمصة, والرمال تدغدغ أصابع قدمينا
    Hombre de esto se trata todo, el bosque, Solo nosotros hablando de hombre a hombre. Open Subtitles الرجل، هذا الذي كلّه عن. النزهات، فقط نا رجال، رجل ناطق للإدَارَة.
    Solo nosotros dos, como un príncipe y una princesa. Open Subtitles فقط نحنُ الأثنين مثل الأمير و الأميرة
    Si no controlamos esto, no Solo nosotros estaremos en riesgo. Open Subtitles نحن لا نتحكم في هذه، انها ليست لنا فقط الذين سيكونون في خطر.
    Aun no, somos Solo nosotros por ahora Open Subtitles ليس بعد، لا يوجد إلا نحن
    Solo nosotros sabemos que son monstruos por dentro. Open Subtitles ولذا لا أحد سوانا يعرف أنهم .وحوش بقرارة نفوسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more