solo que no quiero que se sienta incómodo rodeado de otra gente. | Open Subtitles | أنا فقط لا أُريدُه أَنْ يَبْدوَ صعب حول ناسِ آخرينِ. |
Es solo que no estoy acostumbrada a que uses palabras tan largas. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتعود أن أسمعك تستخدام الكلمات الكبيرة كلياً. |
Que tengo cita los miércoles a las diez. Es solo que no voy. | Open Subtitles | لدي موعد معه كل أربعاء في الساعة العاشرة,أنا فقط لا أحضر. |
solo que mi estúpida compañera de estudios está demasiado ocupada intentando salvar su estúpido matrimonio para ayudarme a estudiar. | Open Subtitles | الأمر فقط أن رفيقتي الحمقاء مشغولة جدا بالحفاظ على زواجها الأحمق أكثر من مساعدتي على الدراسة. |
solo que quizás, la próxima vez, menciona que el negocio familiar es multinacional. | Open Subtitles | إنّما لربّما في المرّة القادمة تذكرين أنّ تجارة العائلة مُتعدّدة الجنسيّات. |
Yo te creía. Es solo que tú eras la única que podía verlo. | Open Subtitles | صدقتك ، الأمر فقط أنه لا أحد آخـــر استطاع رؤيته سواك |
No, es solo que te tengo algo, y solo espero que no sea demasiado pronto. | Open Subtitles | لا، انها مجرد أن حصلت لك شيئا، وآمل فقط أنه ليس قريبا جدا. |
Es solo que no esperaba encontrarme con alguien que me gustara tanto a estas alturas de mi vida. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتوقع أنا أقابل شخص وأعجب به جداً في هذا الوقت من حياتي. |
Es solo que no quiero meterme en un matrimonio sintiendo que he sido engañado. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد الدخول في زواج أشعر أنه قد تم خداعي |
No, está bien. Es solo que no esperaba verte en este escenario. | Open Subtitles | لا، لا بأس أنا فقط لم أتوقّع بأن اراكِ هنا |
solo que, solo que no puedo creer que realmente se haya ido. | Open Subtitles | أنا فقط , أنا فقط لايمكنني التصديق بأنها حقا ماتت |
solo que no quise decepcionar a mi escuadrón, y es importante que un soldado pueda contar con sus hermanos. | Open Subtitles | أنا فقط لم أرد أن أخذل فرقتي و من ألمهم أن ألجندي يمكنه الأعتماد على أخوانه |
Es solo que no puedo evitar la manera en que me siento. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن تساعد في الطريقة التي أشعر. |
solo que ese era un número muy importante para mi hija, eso es todo. | Open Subtitles | فقط أن ذلكَ كانَ رقمًا مهمًا لإبنتي ،، هذا كل مافي الأمر |
Bueno, solo que mi madre dijo que quería irse esta noche en la primera de muchas vacaciones con ella. | Open Subtitles | فقط أن والدتي أخبرتني أنه يريد أن يرحل الليلة فى واحدة من العديد من العطلات معهـا |
Es solo que el oído de vampiro está trabajando demasiado bien últimamente. | Open Subtitles | أجل، إنّما سمع مصّاص الدماء لديّ يعمل بكفائة مفرطة مؤخرًا. |
Es solo que esa mujer parecía bastante peligrosa, así que usé la carta del tumor. | Open Subtitles | انها مجرد أن تلك المرأة يبدو خطرا جدا، لذلك أنا لعبت بطاقة الورم |
solo que estuve pasando más tiempo con él, así que me busca. | Open Subtitles | انه فقط لانني اجالسه واقضي وقت طويل معه لذلك يريدني |
solo que creas en lo que ves y sabes que es verdad | Open Subtitles | لا نطلب إلا أن تصدق ما تراه وتعرف بأنه حقيقي |
No solo que aprendí mucho sobre ellas, sino que también me contaron sus historias personales, a lo que se enfrentaban todos los días como jóvenes madres. | TED | ليس فقط أنني تعلمت القليل حولهن ولكن كنّ قادرات على أن يحكين قصصهن الشخصية وما واجهنه كل يوم كأمهات شابات |
solo que más terrorífico con muchos giros del argumento. | Open Subtitles | إلا أنه بطريقة مرعبة مع العديد من التقلبات والمفآجأت |
solo que nosotros lo hemos averiguado, y ahora vas a ir a la cárcel, Ray. | Open Subtitles | نحن فقط من اكتشفنا ذلك .. و الآن انت ستذهب إلى السجن.. راي |
Sé que esto puede sonar tonto, es solo que normalmente no me siento guapa y esta noche sí. | Open Subtitles | أحسنت. أعلم أن هذا قد يبدو سخيفا، إنه فقط, أنا لا أشعر عادة أنني جميلة |
solo que no recuerdo cuál era ese árbol. Creo que era importante. | Open Subtitles | إنما لست أذكر أية شجرة كانت تلك، أظنها كانت مهمة. |
Es solo que ahora que están dentro de mí es como si los conociera y... | Open Subtitles | إنه فقط، هم الآن في أحشائي أنه فقط وكأني أعرفهم و |
solo que su caballo estaba allí, pero él no. | Open Subtitles | فقط أنّ حصانه كان هناك، وهو لم يكن يمتطيه |
Es solo que, ya bastante difícil mantener vivo el recuerdo de mamá. | Open Subtitles | انه فقط انه من الصعب ان ابقي ذكرى والدتنا حية.. |