Solo quiero que parezca patriótico para los marines, para mostrarles que nos importa, ¿vale? | Open Subtitles | أريد فقط أن تبدو وطني لمشاة البحرية، لإظهار أننا نهتم، هل تعلم؟ |
Solo quiero que seamos los que éramos antes de que ella entrara en nuestras vidas. | Open Subtitles | أريد فقط أن نمضي بحياتنا كما كنا بالماضي قبل أن تأتي إلي حياتنا. |
Solo quiero que me lleves con el Entendes? | Open Subtitles | أريدك فقط أن تأخذنى إليه، أتفهم ما أقول؟ |
Solo quiero que sepas... Que estaba tratando de ser amistoso para llegar a conocerte mejor. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنني كنت أحاول أن أكون ودوداً |
Solo quiero que veas a este Que lo veas a los ojos y me digas | Open Subtitles | حسنا ً ، أنا فقط أريدك أن تنظري إلي وجهه وإلي عينيه وتخبرينني |
Solo quiero que esta conversación quede entre nosotros. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن تكون هذه المناقشة بيننا فقط |
Sr. Whitney, Solo quiero que sepa... que no podría haber hecho esto sin usted. | Open Subtitles | سيد ويتنى فقط اريدك ان تعرف لم اكن استطع فعل هذا بدونك |
Solo quiero que sepas que la conversación que tuvimos el otro día en la cafetería | Open Subtitles | أريد فقط أن أدعكِ تعلمين أن المحادثة التي أجريناها ذلك اليوم في المقهى |
Quieres que yo me vista como ella. Judy, yo Solo quiero que luzcas bella. | Open Subtitles | تريدني أن أرتدي مثلها - جودي، أريد فقط أن تبدين أنيقة - |
Solo quiero que todo acabe bien. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد من أن كل شيء يسير على ما يرام |
Solo quiero que sepan cuán agradecida estoy por todo lo que han hecho para hacer de este un cumpleaños especial. | Open Subtitles | أريد فقط أن تعرفا أنتما الإثنان كم أنا ممتنه لكل شيء حتى تقوما بعمل عيد الميلاد الخاص لي أنا |
Oh, cariño, Solo quiero que veas lo que te haces a tí misma. | Open Subtitles | يا عزيزتي، أريدك فقط أن تعرفي ما تفعلين بنفسك |
No, Solo quiero que dejes de ser amable a menos que te cases conmigo. | Open Subtitles | لا، أريدك فقط أن تكف عن محاولة التلطف إليّ ما لم تكن تعتزم الزواج منّي |
Solo quiero que sepas que... en cualquier momento que tengas necesidad de hablar estoy aquí. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلم أنك حينما تحتاج للتحدث معي فأنا هنا |
Claire, yo Solo quiero que entiendas las posibles consecuencias. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تفهمي. كل النتائج، المحتملة. |
Solo quiero que sepa que lo que vio ahí... no fue por diversión. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن ما رأيته هناك لم يكن للمتعة |
No soy un esclavista. ¡Solo quiero que se ganen las cosas! | Open Subtitles | أنا لست سخيرًا، أنا فقط أريد أن تفعلوا ما تستحق أنفسكم |
# Dije, "bebé, tan Solo quiero que vuelvas y quiero que te quedes" | Open Subtitles | فقط اقول أنى لا اريدك ان تذهب فقط اريدك ان تبقى |
He estado esperando a Don Perfecto y Solo quiero que un Don Ahora Perfecto me desvirgue. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة انتظر الرجل المناسب و اريد فقط ان يقوم الرجل المناسب بأفتضاض بكارتي |
Solo quiero que, por una vez, te diviertas en la universidad. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تحظي بالمرح في الكلية ولو لمرة |
Solo quiero que sepas que no me ire a ningun lado. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبركِ أنني لن أذهب إلى أي مكان |
Yo Solo quiero que sepan que si alguna vez quieren que use el dispositivo de la silla en la Antártida para defender el planeta, aquí estoy. | Open Subtitles | أريدك ان تعلم فقط إذا كنت تُريدُني أَنْ أَستعملَ جهاز الكرسي في القارة القطبية الجنوبيةِ فى الدفاع عن الكوكب أنا هناك |
Pero esta vez, muchachos Solo quiero que se diviertan. | Open Subtitles | ..نعم، لكن هذه المرة أريدكم فقط أن تستمتعوا |
Tienes mucho tiempo para crecer y hacer todo tipo de cosas malas pero Solo quiero que seas buena mientras aún puedes. | Open Subtitles | هناك الكثير من الوقـّت لديكِ لتنضجي وتفعلين كلّ الأشياء الشيطانيـّة ولكنّي فقط أريدكِ أن تكوني مهذبة قدر المستطاع |
Solo quiero que sea la mejor versión de sí misma. | Open Subtitles | أنا فقط أريدها أن تكون أفضل نسخة من نفسها |
Solo quiero que se vaya. ¿Me puedes hacer un favor? | Open Subtitles | أريدها فقط أن تغرب عني مرحباً, هل تسدي لي معروفاً؟ |
Solo quiero que sepas que puedes abrirte a mí, | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلم فحسب أن بإستطاعتك أن تفضي إليّ |
Me hizo sentir que soy un tipo al que vale la pena defender y Solo quiero que sepas que te adoro cariño y creo que eres, la mejor mujer del mundo | Open Subtitles | جعلني اشعر بانني شخص يستحق بان يدافع عنه. و اريدك فقط ان تعلمي بانني احبك عزيزتي . اظن بانك , افضل امراة على الاطلاق. |