"solterona" - Translation from Spanish to Arabic

    • عانس
        
    • العانس
        
    • البكر
        
    • عانساً
        
    • عانسة
        
    • خادمة عجوز
        
    • عازبة
        
    • كعانس
        
    • بالعانس
        
    Quizás una vieja solterona como yo no sabe nada acerca de criar niños, pero sé un poco más que un viejo solterón como tú. Open Subtitles عانس مثلي ربما لاتعرف الكثير عن تنشئة طفلة لكني أعرف أكثر بكثير من أعزب مثلك.
    ¿Quién querría matar a una solterona octogenaria? Open Subtitles اعنى, من ذا الذى يريد قتل عانس ذات 80 من عمرها ؟
    No suena lo suficientemente solterona para mí. Open Subtitles حَسناً، هي لا تَبْدو كافي تقريباً عانس لي.
    ¡Basta de franelear con la solterona! Open Subtitles توقّف عن ملاطفة العانس الآن
    Mr Sean Thornton, soltero, le presento a Miss Mary Kate Danaher, solterona. Open Subtitles السيد (شون ثورنتون) الأعزب يلتقي بـالآنسة(ماريكيت دانهر)البكر.
    Se cansó de esperar, temía convertirse en una solterona... Open Subtitles لقد سئمت الإنتظار وخشيت أن تصبح عانساً عجوزاً
    A ver si vas a acabar siendo una solterona como yo. Open Subtitles فأنتما لا تريدان أن ينتهي أمركما كعجوز عانسة مثلي
    Si ninguno le impresiona, acabará como una solterona. Open Subtitles واذا اخفقت في ترك انطباع ، سوف تكون عانس.
    Cuando un hombre tiene dos hijos varones y una hermana solterona rica... rara vez la contradice, querida. Open Subtitles اتركي أمره لي عندما يكون للرجل ابنان، و أخت عانس غنية، فإنه نادراً ما يرفض لها أمراً يا عزيزتي
    Esperemos que tus modales no les haga cambiar. O serás una solterona de por vida Open Subtitles أَتمنّى ان اخلاقك لَنْ تجعلهم يهربون بعيداً وسوف تَكُونُي عانس مدى الحياة
    Quizá mi destino sea ser una solterona triste que sólo tenga por compañía un número absurdo de gatos Open Subtitles ربما كان قدري أن أصبح عانس رفاقها الوحيدون هم القطط
    Y toda mujer: solterona, casada, viuda, toda mujer se arrepiente así que nosotras leemos sobre sus heroínas y nos sentimos jóvenes otra vez. Open Subtitles وكل امرأة عانس أو متزوجة أو أرملة كل امرأة لديها ماتندم عليه نقرأ عن بطلاتك و نشعر بالشباب مجدداً
    Debe ser más flexible cariño! Sino seguirás siendo una solterona. Open Subtitles لابد ان تكونى اكثر مرونة يا حبيبتى والا ستظلين عانس
    Pensé que el estúpido universo me decía que me comprara un gato y fuera una solterona, pero ahora no sé. Open Subtitles اعتقدت أن الكون يخبرني, أن أربي قطة, وأصبح عانس. والآن لا اعرف؟
    No me lo dijo porque siente pena por mí... porque soy una patética solterona que no tiene posibilidades. Open Subtitles لم يقم باخباري لانه يشعر بالأسف تجاهي لاني عانس مثيرة للشفقة بلا مستقبل
    Piensa en mi como en una virgen solterona, como Miss Havisham. Open Subtitles يظن وكأني العانس العذراء كالآنسة "هافيشام:
    -Sí, aquí está. -Hablaré con la solterona. Open Subtitles نعم هي هنا دعني أتحدث مع تلك العانس
    ...soltero, y parte contratante de la primera parte para preguntarte a ti, formalmente, aquí Mary Kate Danaher, solterona y parte contratante de la segunda parte... Open Subtitles الأعزب، وهوالطرفالأول... وأطلب منك مباشرةً ورسمياً فيهذاالمكان... ( ماري كيت دانهر) ، البكر ...
    Serás maestra, pero no una vieja solterona. Open Subtitles قد تكونين معلمة، لكنك لستِ عانساً على الإطلاق
    No les lleva mucho ver que están en una trampa, en el abrazo de una solterona mayor. Open Subtitles لم يستغرق منهم وقتٌ طويل ليعرفوا أنّهم محاصرين في إحتضان لمسنّة عانسة
    Nunca conocí a una solterona que encontrara esposo en sólo un mes. Open Subtitles لم أعرف إطلاقا خادمة عجوز ورغم ذلك لديها زوج سيأتي بعد شهر
    Sí, para semejante solterona, ¿no? Open Subtitles ـ منزلاً جميل ـ اجل, بالنسبة لسيدة عازبة
    ¡No estoy hecha para ser una solterona! Open Subtitles أنا لا أريد ان ينتهي بي الأمر كعانس عجوز
    Me da risa pensar que usted me llame solterona. Open Subtitles سيكون على أن أضحك حين أتذكرك تدعونى بالعانس العجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more