Este derecho se extiende a los hijos solteros menores de 18 años siempre que vivan con sus padres. | UN | وهذا الحق يمتد إلى اﻷطفال العزاب دون سن اﻟ ١٨ ما داموا يعيشون مع أبويهما. |
Los hombres casados, en promedio, viven diez años más que los solteros. | Open Subtitles | الرجال المتزوجون يَعِيشونَ، بمعدل عشر سَنَواتِ أطولِ مِنْ الرجال العزاب. |
La cuantía de la pensión es la misma que la que recibían antes los solteros. | UN | ومقدار المعاش التقاعدي يساوي المعاش التقاعدي الذي كان يتلقاه سابقاً اﻷشخاص غير المتزوجين. |
No hay solteros interesantes en esta fiesta. | Open Subtitles | جيد ، لأنه ليس هناك رجال عزاب مثيرون في هذه الحفلة |
Temía que fuese a terminar como uno de esos tristes solteros, ¿sabeis? | Open Subtitles | كنتُ خائفاً أن ينتهي بي المطاف كأحدِ هؤلاء الوحيدين التعيسين، |
En el año pasado, todos los exconvictos a los que capturó eran padres solteros. | Open Subtitles | وقد وجدتُ نمط، في السنة الماضية كل المُسرحين الذين أُوقفوا كانوا عازبين |
Y eso fue antes de que se convirtiera en la casa de soldados y solteros. | Open Subtitles | و كان ذلك قبل أن يصبح موطنًا للجنود و العزاب على حدٍ سواء |
La cifra de solteros era de 44% entre los hombres y 19% entre las mujeres. | UN | ولم تبلغ نسبة العزاب إلا ٤٤ في المائة لدى الرجال و٩١ في المائة لدى النساء. |
La cifra de solteros era de 44% entre los hombres y 19% entre las mujeres. | UN | ولم تبلغ نسبة العزاب إلا ٤٤ في المائة بالنسبة للرجال و٩١ في المائة بالنسبة للنساء. |
Sin embargo, los solteros entre 18 y 39 años, representaban el 17,7% de los hogares constituidos por una sola persona. | UN | أما العزاب بين سن ١٨ و ٣٩ فإنهم كانوا يمثلون ١٧,٧ في المائة من عدد اﻷسر المكونة من شخص واحد. |
Los progenitores solteros de uno y otro sexo reciben prestaciones del Estado para la manutención de hasta cuatro hijos. | UN | والأمهات والآباء غير المتزوجين يتلقون مساعدات لإعالة عدد من الأطفال يمكن أن يصل إلى أربعة أطفال. |
En consecuencia, la típica configuración de la familia de la sociedad occidental era la así llamada familia nuclear, que constaba del marido, la mujer y los hijos solteros. | UN | وبالتالي، يسمى النمط النموذجي لﻷسرة في المجتمع الغربي باﻷسرة النواتية، المكونة من الزوج والزوجة واﻷبناء غير المتزوجين. |
Se harían acreedoras a las prestaciones, que no dependerían de los ingresos, las viudas con hijos solteros que aún vivieran en el hogar. | UN | فاﻷرملة التي تعيش في بيتها مع أبنائها غير المتزوجين تستحق إعانة، لا تتوقف على الدخل. |
En seguida empezó a salir con uno de esos solteros sin compromiso típicos de esta ciudad. | Open Subtitles | و فور قدومِها صادقت أحد عزاب المدينة النموذجيين |
Es una fiesta de solteros. ¿Quién más podría ser? | Open Subtitles | إنها حفلة عزاب ماذا تريدين منى أن أظن بكِ ؟ |
También se ha producido un aumento del número de progenitores solteros. | UN | كما حدثت زيادة في عدد العائلين الوحيدين. |
La mayoría de los beneficiarios son familias jóvenes o solteros procedentes de la RDC, Burundi, Rwanda, Angola y Somalia. | UN | ويتألف المستفيدون بصورة رئيسية من أسر شابة أو عازبين من جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي ورواندا وأنغولا والصومال. |
Entre ellos hay hombres y mujeres solteros, familias, jóvenes, mujeres y niños y ancianos que no necesitan cuidados especializados. | UN | ويشمل هؤلاء العزّاب من الرجال والنساء، واﻷُسر، والشباب، والنساء وأطفالهن، والمسنين ممن ليسوا بحاجة إلى تمريض خاص. |
¿Valerie hizo algo con él en la fiesta de despedida de solteros? | Open Subtitles | هل فعلت فاليري شيء معه في حفلة توديع العزوبية ؟ |
Este subsidio se paga mientras los hijos de edad no superior a 25 años permanezcan solteros. | UN | وتدفع هذه الاعانة الى أن لا يبقى لﻷم أبناء غير متزوجين دون سن الخامسة والعشرين. |
Pero si la decisión tenia que ser de el, continuaríamos solteros para siempre. | Open Subtitles | ولكنه يعتمد أيضا على روجر ولكنه كان يريد أن يكون عازب إلى الأبد |
Dos solteros haciendo lo que los solteros hacen. | Open Subtitles | شابان عازبان يفعلان ما يفعله العزابية في العادة |
Muchas personas conciertan un divorcio pro forma en Dinamarca, a fin de acceder a la asistencia social destinada a los progenitores solteros. | UN | ويعمد أشخاص كثيرون في الدانمرك إلى الطلاق صوريا من أجل الحصول على الإعانة الاجتماعية التي تمنح للوالد الأعزب. |
He leído en el periódico que hay una fiesta para solteros esta noche en Mobile. | Open Subtitles | لقد قرأت فى الجريده أنه يقيمون حفله رقص للعزاب فى مدينة موبيل الليلة |
Frank, escúchame. 200 judíos solteros te necesitan. | Open Subtitles | فرانك، اسمعني، مائتا أعزب يهودي يحتاجون إليك. |
Los solteros le cuentan a sus amigos casados sus aventuras sexuales. | Open Subtitles | أما العازبون فيعطون أصدقائهم المتزوجون نصائح نابعة من مغامرتهم الجنسية |
Ahora, chicos, cuando estén en un bar ruidoso y lleno de gente siempre notarán la diferencia entre los solteros y las parejas. | Open Subtitles | الآن، أيها الأولاد، عندما تكونا فى حانة مزدحمة تستطيعا دائماً التفريق بين العزب و المرتبطين |