Convencida de que una solución justa y duradera de la cuestión de Mayotte reside en el respeto de la soberanía, la unidad y la integridad territorial del archipiélago de las Comoras, | UN | واقتناعا منها بأن إيجاد حل عادل ودائم لمسألة مايوت يكمن في احترام سيادة أرخبيل جزر القمر ووحدته وسلامته الاقليمية، |
Convencida de que una solución justa y duradera de la cuestión de Mayotte reside en el respeto de la soberanía, la unidad y la integridad territorial del archipiélago de las Comoras, | UN | واقتناعا منها بأن إيجاد حل عادل ودائم لمسألة مايوت يكمن في احترام سيادة أرخبيل جزر القمر ووحدته وسلامته الاقليمية، |
Empeñado en lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يلتزم بالتوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Decidido a lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يلتزم بالتوصل الى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Empeñado en lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يتعهد بالتوصل إلى حل عادل ودائم لمشكلة الصحراء الغربية، |
Decidido a lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | والتزاما منه بالتوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Decidido a lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يلتزم بالتوصل الى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Decidido a lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | والتزاما منه بالتوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Empeñado en lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يلتزم بالتوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Reafirmando su determinación de prestar asistencia a las partes para lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Reafirmando su determinación de prestar asistencia a las partes para lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Reafirmando su determinación de prestar asistencia a las partes para lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Reafirmando su determinación de prestar asistencia a las partes para lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Reafirmando también su determinación de ayudar a las partes a lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Reafirmando también su determinación de ayudar a las partes a lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Reafirmando su determinación de ayudar a las partes a lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Reiterando su determinación de ayudar a las partes a lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يكرر تأكيد التزامه بمساعدة الطرفين على التوصل إلى حل عادل ودائم لمسألة الصحراء الغربية، |
Empeñado en lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | وإذ يتعهد بالتوصل إلى حل عادل ودائم لمشكلة الصحراء الغربية، |
Empeñado en lograr una solución justa y duradera de la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | " وإذ يتعهد بالتوصل إلى حل عادل ودائم لمشكلة الصحراء الغربية، |
El Comité acoge con beneplácito ese acontecimiento que es de suma importancia para una solución justa y duradera de la cuestión de Palestina y el arreglo de las controversias en el Oriente Medio. | UN | وذكر أن اللجنة ترحب بهذا التطور الذي يعتبر ذا أهمية قصوى للوصول إلى حل عادل ودائم لقضية فلسطين وتسوية للنزاع في الشرق اﻷوسط. |
La labor del Organismo en todos los ámbitos de la cooperación sigue siendo necesaria, mientras no se alcance una solución justa y duradera de la cuestión. | UN | ولا تزال الأعمال التي تقوم بها الوكالة في جميع مجالات التعاون ضرورية ريثما يتم التوصل إلى حل عادل ودائم للقضية. |