"someteré primero a votación" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأطرح للتصويت أولا
        
    • أطرح للتصويت أولا
        
    • سأطرح أولا للتصويت
        
    De no haber objeciones a esas peticiones, someteré primero a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva. UN وما لم يكن هناك اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من المنطوق.
    Si no hay objeciones a esa solicitud someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وحيث أنه لا يوجد اعتراض على ذلك الطلب، سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٢ من مشروع القرار.
    En vista de que no hay objeciones a la solicitud de una votación separada, someteré primero a votación el quinto párrafo del preámbulo. UN نظــــرا لعدم وجود اعتراض على طلب إجراء تصويت منفصل، سأطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار.
    someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها.
    Si no hay objeciones, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo. UN ما لم أسمع اعتراضا سأطرح أولا للتصويت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    Por consiguiente, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo. UN إذن سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة.
    Por lo tanto, someteré primero a votación el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN إذاً سأطرح للتصويت أولا الفقرة ٣ من المنطوق.
    Al no haber objeciones, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo. UN ولعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة.
    De no haber objeciones, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, del que se ha solicitado votación por separado. UN إن لم يكن هناك أي اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب تصويت منفصل عليها.
    De no haber objeciones a esas peticiones, someteré primero a votación el párrafo dispositivo 7 del proyecto de resolución XV, sobre el cual se ha solicitado votación separada. UN إذا لم يعترض أحد على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الخامس عشر، التي طلب إجراء تصويت منفصل بشأنها.
    De no haber objeciones, someteré primero a votación el párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II, respecto del cual se ha solicitado una votación por separado. UN إذا لم يعترض أحد، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    De no haber ninguna objeción a esa solicitud, someteré primero a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II sobre el que se ha solicitado votación registrada por separado. UN ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    En vista de que no hay ninguna objeción, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución sobre el cual se ha solicitado una votación separada. UN هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق القرار التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    someteré primero a votación el párrafo 1, sobre el que se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    someteré primero a votación el tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/49/L.2/Rev.2. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار A/49/L.2/Rev.2.
    someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIX, sobre el que se ha solicitado una votación separada. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Al no haber objeciones, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, en relación con el cual se ha solicitado votación por separado. UN لعدم وجود اعتراض، أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre los párrafos 14 y 16 del proyecto de resolución XXIV. someteré primero a votación el párrafo 14. UN لقد طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 14 و 16 من مشروع القرار الرابع والعشرين. أطرح للتصويت أولا الفقرة 14.
    someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo, sobre el que se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة السابعة من الديباجة التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    someteré primero a votación el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة ٣ من المنطوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more