468. A petición del representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución revisado. | UN | ٨٦٤- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار المنقح. |
517. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución revisado en su conjunto. | UN | ٥١٧- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار ككل. |
565. A petición del representante de Argelia, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución tal como había sido revisado verbalmente. | UN | ٥٦٥- وبناء على طلب ممثل الجزائر، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
37. A petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 19 votos contra 16 y 17 abstenciones. | UN | 37- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 19 صوتاً مقابل 16 صوتاً، وامتناع 17 عضواً عن التصويت. |
100. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. | UN | 100- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت. |
A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado, en su forma oralmente revisada, por 32 votos contra 14 y 7 abstenciones. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية ٢٣ صوتاً مقابل ٤١ صوتاً وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت. |
A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 34 votos contra 16 y una abstención. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، واعتمد بأغلبية ٤٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
A petición del representante de Cuba se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 37 votos contra 7 y 8 abstenciones. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
A petición del representante del Senegal, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 33 votos contra 14 y 6 abstenciones. | UN | وبناء على طلب ممثل السنغال، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل ٤١ صوتا وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
A petición del representante de Túnez, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 34 votos contra uno y 18 abstenciones. | UN | وبناء على طلب ممثل تونس، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتُمد بأغلبية ٤٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٨١ عضوا عن التصويت. |
A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado, en su forma revisada oralmente, por 35 votos a favor contra 9 y 8 abstenciones. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بأغلبية ٥٣ صوتا مقابل ٩ أصوات، وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
A solicitud del representante de Cuba se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, que fue aprobado por 36 votos contra 16 y una abstención. | UN | وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، الذي اعتمد بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٦١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
A petición del representante de Túnez se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, que fue aprobado por 52 votos contra uno. | UN | وبناء على طلب ممثل تونس، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، فاعتمد بأغلبية ٢٥ صوتا مقابل صوت واحد. |
371. A solicitud del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que rezaba como sigue: | UN | ١٧٣- وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار ونصه كالتالي: |
A petición del representante de Italia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 26 votos contra 13 y 12 abstenciones. | UN | وبناء على طلب ممثل إيطاليا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٦٢ صوتا مقابل ٣١ صوتا، وامتناع ٢١ عضوا عن التصويت. |
73. A petición del representante de Italia, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 32 votos contra 16 y 3 abstenciones. | UN | ٣٧- وبناء على طلب ممثل ايطاليا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٢٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتاً وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
279. A solicitud del representante de los Países Bajos se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 33 votos contra 16 y 4 abstenciones. | UN | ٩٧٢- وبناء على طلب ممثل هولندا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل ٦١ صوتا، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
340. A petición del representante de Argelia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 30 votos contra ninguno y 21 abstenciones. | UN | ٠٤٣- وبناء على طلب ممثل الجزائر، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٠٣ صوتاً مقابل لا شيء، وامتناع ١٢ عضواً عن التصويت. |
105. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. | UN | 105- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت. |
110. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. | UN | 110- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
204. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 25 votos contra 7 y 19 abstenciones. | UN | 204- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 7 أصوات وامتناع 19 عضواً عن التصويت. |