Todo representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Todo representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Cualquier representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Si la moción es aceptada, las partes de la propuesta que posteriormente sean aprobadas serán luego sometidas a votación en conjunto. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة، طرحت أجزاء المقترح التي يجري اقرارها فيما بعد، للتصويت عليها مجتمعة. |
Todo representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح اجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Los representantes podrán pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Todo representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Todo representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Los representantes podrán pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Los representantes podrán pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Todo representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Todo representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. | UN | لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل. |
Cualquier representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Cualquier representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Los representantes de los Estados Unidos de América y España pidieron que las enmiendas propuestas fuesen sometidas a votación. | UN | وطلب ممثلا الولايات المتحدة واسبانيا إجراء تصويت على التعديلات. |
Cualquier representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Si la moción es aceptada, las partes de la propuesta que posteriormente sean aprobadas serán luego sometidas a votación en conjunto. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة، طرحت أجزاء المقترح، التي يجري اقرارها فيما بعد، للتصويت عليها مجتمعة. |
Si la moción es aceptada, las partes de la propuesta que posteriormente sean aprobadas serán luego sometidas a votación en conjunto. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة، طرحت أجزاء المقترح، التي يجري اقرارها فيما بعد، للتصويت عليها مجتمعة. |
Si la moción es aceptada, las partes de la propuesta que posteriormente sean aprobadas serán luego sometidas a votación en conjunto. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة، طرحت أجزاء المقترح التي يجري اقرارها فيما بعد، للتصويت عليها مجتمعة. |
Todo representante podrá pedir que las partes de una propuesta sean sometidas a votación separadamente. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح اجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما. |
Si un miembro pide que se divida una propuesta, ésta será sometida a votación por partes. Las partes de la propuesta que hayan sido aprobadas serán entonces sometidas a votación en conjunto; si todas las partes dispositivas de una propuesta fueren rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | المادة 50 إذا طلب عضو تجزئة مقترح ما يجرى التصويت عليه جزءاً جزءاً، ثم تطرح أجزاء المقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت مجتمعة. وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، يعتبر المقترح كله مرفوضاً. |
Si la moción de división es aceptada, las partes de la propuesta o de la enmienda que sean aprobadas serán luego sometidas a votación en conjunto. | UN | وإذا قبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء المقترح أو التعديل التي تعتمد تطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
Las decisiones de la Reunión sobre las enmiendas a propuestas relativas a cuestiones de fondo y sobre las partes de tales propuestas que sean sometidas a votación separadamente se tomarán por mayoría de dos tercios de los Estados Partes presentes y votantes, a condición de que esa mayoría comprenda la mayoría de los Estados Partes participantes en la Reunión. | UN | تتخذ قرارات اجتماع الدول اﻷطراف المتعلقة بتعديلات على مقترحات ذات صلة بمسائل موضوعية، وبأجزاء تلك المقترحات التي تطرح لتصويت مستقل، بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، بشرط أن تشمل هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة في الاجتماع. المادة ٦٢ |