Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Seré breve en mis observaciones. | UN | السيد سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): سأدلي بملاحظات موجزة. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Ante todo, permítaseme felicitar al Presidente por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئ الرئيس على انتخابه رئيساً للجنة الأولى. |
El Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) dice que su delegación respalda plenamente la declaración formulada por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 6 - السيد سن سون هو (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): قال إن وفده يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Son Ho Sin (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Han transcurrido más de 60 años desde que se creó el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con la misión de mantener la paz y la seguridad mundiales. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): مضى أكثر من 60 عاما منذ أن أنشئ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة مكلفا بمهمة صون السلام والأمن العالميين. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo permítame felicitarlo por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أولاً، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى. |
El Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) hace suyas las declaraciones de las delegaciones de Cuba y Viet Nam. Los actos terroristas siguen desestabilizando las sociedades, amenazando vidas y socavando la paz y la seguridad internacionales. | UN | 77 - السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): أيد بياني وفدي كوبا وفييت نام، وقال إن الأعمال الإرهابية ما زالت تزعزع استقرار المجتمع وتهدد حياة الناس وتقوض السلم والأمن الدوليين. |
Sr. Sin Son Ho (República Democrática Popular de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, deseo expresarle el agradecimiento de mi delegación por haber convocado esta importante sesión sobre la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): في البداية أود أن أعرب عن امتنان وفد بلدي لكم، السيد الرئيس، على دعوتكم إلى عقد هذه الجلسة الهامة بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame, ante todo, felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي، سيدي، أولا بتهنئتكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, permítaseme expresarle el agradecimiento de mi delegación por haber convocado esta sesión tan importante y oportuna. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تقدير وفد بلادي لكم، سيدي الرئيس، على عقد هذا الاجتماع الهام جدا وفي الوقت المناسب. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Miloš Koterec: Ante todo, permítame felicitarlo por haber sido elegido Presidente de esta Comisión. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): السيد ميلوش كوتيريتش، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame, ante todo, expresarle mi agradecimiento por haber organizado esta importante sesión de hoy. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أود بداية أن أشكركم سيدي على تنظيمكم لهذا الاجتماع الهام اليوم. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): A mi delegación le es grato sumarse a las demás delegaciones en el debate sobre la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يسرُّ وفدي أيّما سرور أن ينضم إلى الوفود الأخرى في مناقشة إصلاح مجلس الأمن. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Mi delegación desea expresar su agradecimiento al Presidente por haber convocado esta importante reunión sobre la reforma del Consejo. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يتقدم وفد بلدي بالشكر إلى الرئيس لعقد هذه الجلسة الهامة بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: En primer lugar, permítame, en nombre de la delegación de la República Popular Democrática de Corea, felicitarlo por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، باسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح. |
(Firmado) Sin Son Ho | UN | (توقيع) سن سون هو |
(Firmado) Sin Son Ho | UN | (توقيع) سين سون هو |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): El bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra la República de Cuba sigue vigente desde hace 50 años, a pesar de las enérgicas manifestaciones en contra expresados por una mayoría absoluta de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): لقد استمر الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على جمهورية كوبا فترة 50 عاما، على الرغم من المطالب القوية لأغلبية مطلقة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: La delegación de la República Popular Democrática de Corea le está muy agradecida por su iniciativa de convocar esta importante Conferencia de las Naciones Unidas sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يعرب عن بالغ امتنانه لكم، يا سيادة الرئيس، لمبادرتكم بعقد المؤتمر الأمم المتحدة هذا المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
(Firmado) Sin Son Ho | UN | (توقيع) سين سون هو |
Sr. Sin Son Ho (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Durante toda la declaración que acaba de formular el representante del Japón, tuvimos la impresión de que la delegación japonesa no es plenamente consciente de la razón por la cual el Japón no es todavía el candidato apropiado para ocupar un puesto permanente en el Consejo de Seguridad. | UN | السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): ساورنا الشعور، طيلة البيان الذي أدلى به ممثل اليابان لتوه، بأن الوفد الياباني لا يعي تماما السبب الذي لا يجعل من اليابان خيارا ملائما لشغل مقعد دائم في مجلس الأمن. |