"son los únicos representantes legítimos de china" - Translation from Spanish to Arabic

    • هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين
        
    • هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين
        
    • بوصفهم الممثلين الشرعيين الوحيدين للصين
        
    Reconociendo que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،
    Reconociendo que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،
    Reconociendo que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،
    Los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN وأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    En esa resolución se afirma inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN وقد نص ذلك القرار على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    Su Gobierno reconoce que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y por tanto, se opone a que se incluya el tema. UN وأن حكومة بلده تعترف بممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفهم الممثلين الشرعيين الوحيدين للصين لدى الأمم المتحدة، ولذلك فهي تعارض إدراج البند.
    Reconociendo que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،
    En dicha resolución se indica explícitamente que " los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad " . UN وهذا القرار ينص صراحة ودون لبس على أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة، وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين " .
    En la resolución 2758 (XXVI) se reconoció de manera inequívoca que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN كما أن القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( يقطع بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين في اﻷمم المتحدة وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد اﻷعضاء الدائمين الخمسة في مجلس اﻷمن.
    Según se establece en la resolución 2758 (XXVI), los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN وكما حسم ذلك القرار 2758 (د-26)، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة.
    Kuwait considera que la cuestión de la participación de Taiwán en las Naciones Unidas quedó resuelta con arreglo a la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, en que se declara que los representantes de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN وقال إن الكويت )السيد أبو الحسن، الكويت( ترى أن مسألة عضوية تايوان في اﻷمم المتحدة محسومة بالفعل بقرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الذي يشير الى أن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة.
    El Sr. MORADI (República Islámica del Irán) expresa la opinión de su delegación de que la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas ya se resolvió con arreglo a la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, en la cual se declara que los representantes de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN ١٠٨ - السيد مرادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أعرب عن الرأي الذي يتبناه وفده ومؤداه أن مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة حسمت بقرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الذي أشار إلى أن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة.
    En la resolución 2758 (XXVI), aprobada por la Asamblea General por una abrumadora mayoría en su vigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1971, se indica explícitamente que " los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad " . UN إن القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦(، الذي اعتمدته الجمعية العامة بأغلبية ساحقة في دورتها السادسة والعشرين في عام ١٩٧١، يشير بعبارات صريحة إلى أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة، وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين الخمسة " .
    2. En la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, de 25 de octubre de 1971, aprobada por abrumadora mayoría en su vigésimo sexto período de sesiones, se establece en forma inequívoca y sin que quepa la menor duda que " los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas " . UN ٢ - والقرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦(، الذي اتخذته الجمعية العامة بأغلبية ساحقة في دورتها السادسة والعشرين بتاريخ ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١، يعلن بعبارات صريحة لا مواربة فيها أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة " .
    105. En la resolución 2758 (XXVI), aprobada por abrumadora mayoría, la Asamblea General reconoce de manera inequívoca que " los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas " y que " la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad " . UN ١٠٥ - وأردف يقول إن القرار ٢٧٥٨ )د-٢٦(، الذي اعتمد بأكثرية ساحقة، نص، بلا إبهام، على أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة " ، وعلى أن " جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين الخمسة " .
    Por lo tanto, los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ومن ثم، فإن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    De acuerdo con esta resolución, los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    De conformidad con esa resolución, los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    Esa resolución declara inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas y que Taiwán es una parte inseparable del territorio de China. UN وقد ذكر هذا القرار على نحو لا لبس فيه أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة وأن تايوان جزء لا يمكن فصله عن أراضي الصين.
    En esa resolución se declara inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN وذكر أن ذلك القرار يعلن بصورة لا لبس فيها أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Además, en su resolución 2758 (XXVI), la Asamblea General reconoce que los representantes de su Gobierno son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. Puesto que Taiwán forma parte de China, es natural que, la representación de esta última ante las Naciones Unidas incluya a Taiwán. UN وفضلا عن ذلك، فإن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) اعترف بممثلي حكومة بلده بوصفهم الممثلين الشرعيين الوحيدين للصين لدى الأمم المتحدة وأنه لما كانت تايوان جزءا من الصين، فإن تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more