"sonya" - Translation from Spanish to Arabic

    • سونيا
        
    • صونيا
        
    • وسونيا
        
    • لسونيا
        
    Incluso si tuvieras, por algún milagro, un ejército, todavía no se cómo sacarán a tu preciosa Sonya de ahí con vida. Open Subtitles حتى لوكان لديك جيش بمعجزة ما مازلت لا أرى أي طريقة لكي نخرج سونيا الثمينة على قيد الحياة
    Ahora bien, si Sonya es esa espía, solo es cuestión de tiempo que nos dé una puñalada trapera. Open Subtitles الآن, اذا كانت سونيا هذه العميلة فهي فقط مسالة وقت قبل أن تطعننا في ظهورنا
    Espero Sonya va para esta propuesta de contrato. Open Subtitles أَتمنّى سونيا تَختارُ هذا إقتراحِ العقدِ.
    Great, puede detener y soltar este pastel bajar en Sonya. Open Subtitles عظيم، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتوقّفَ وهبوط هذه الكعكةِ مِنْ سونيا.
    El autor mencionó que su esposa y él residían con su hija Sonya y su marido y contaban con la ayuda financiera de estos. UN وذكر صاحب البلاغ أنه وزوجته يعيشان مع ابنتهما صونيا وزوجها اللذين يعيلهما مادياً.
    Sonya Blade debe estar en el torneo. Open Subtitles يجب أن تكون سونيا بليد في دورة المباريات
    Sonya y yo deberíamos compartir un camarote... y celebrar como si fuera nuestra luna de miel. Open Subtitles لعله يفترض بنا أنا و سونيا أن نتشاطر المقطورة و نحصل على رحلتنا الصغيرة الخاصة لشهر العسل
    Sonya... ve a averiguar qué fue eso. Open Subtitles سونيا أسبقينا وأكتشفي ما كان ذلك
    Tú, Sonya... temes admitir que a veces, incluso tú necesitas ayuda. Open Subtitles و أنت يا سونيا أنت تخافين أن تعترفي بنفسك تحتاجين إلى المساعدة أحياناً
    Rayden...¿Sonya puede derrotar a Shang Tsung? Open Subtitles رايدن ، هل تستطيع سونيا أن تهزم شانغ تسونغ ؟
    Sonya me dijo que me quedara acá y no los deje escapar. Open Subtitles سونيا أخبرتني أن أبقى هنا و أن لا أسمح لكم بالهرب
    ¿Conoces a una mujer? ¿Sonya Bielsky? Open Subtitles ـ هل تعرِفون إمرأةً إسمُها سونيا بيلسكِي
    Es... **** con Sonya? Open Subtitles انه ماذا اذا الأمور لم تجري بنجاح مع سونيا
    Ve a Sonya. Oh. Es solo que este mundo puede ser muy oscuro a veces, y desde que la querida Brigid ha sido siempre un consuelo para mí, pensé que Harrison puede sentir lo mismo. Open Subtitles اذهب الي سونيا انه فقط قد يصبح العالم مظلماً جداً في هذا الوقت
    Bueno, sólo cogí esto esta mañana... el informe de la EMT del servicio de ambulancias que llevó a Sonya al hospital. Open Subtitles لقد حصلت على هذا المستند صباح اليوم تقرير الطوارئ من سيارة الاسعاف التي نقلت سونيا الى المستشفى
    Todavía estoy consiguiendo todos los detalles, pero creo que ni Sonya sabe lo que pasó. Open Subtitles لا زلت ابحث عن تفاصيل اكثر لكنني لا اعتقد ان سونيا تعرف ان ذلك قد حدث
    Sí, pero con Sonya, tenemos pruebas verificables de que fue una sobredosis, y no las tenemos con Luke Nolan. Open Subtitles نعم ، ولكن لدينا الاثبات في قضية سونيا بأنه قد اتم حقنها بجرعة مفرطة وليس لدينا ذلك في قضية لوك نولاند
    Lo sé, pero Sonya... murió sesenta segundos, ¿de acuerdo? Open Subtitles اعلم ذلك ولكن مع سونيا فقد توفت لمدة 60 ثانية
    Sentamos precedente, lo usamos en beneficio de Sonya. Open Subtitles نثبت سابقة نولاند ونستغلها في قضية سونيا
    Siento tener que preguntar esto, Sonya, pero nuestro investigador en la escena dice que había marihuana. Open Subtitles صونيا لكن محققنا في موقع الأحداث يقول أنه كان هناك ماريجوانا.
    Si Sonya y Westen se acercan siquiera a esos camiones, se acabó todo. Open Subtitles اذا ذهب ويستن وسونيا الى أي مكان قرب الشاحنات تنتهي اللعبة
    Una vez establecemos que el etiquetado incorrecto causa sobredosis, la compañía farmacéutica va a escribir a Sonya un grande y gordo cheque. Open Subtitles حالما نثبت ان عيب التغليف سبب الجرعة المفرطة فإن شركة الادوية سوف تعوض لسونيا بمبلغ كبير جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more