"sorabjee" - Translation from Spanish to Arabic

    • سورابجي
        
    • سورابيي
        
    • سوراب
        
    • سيك يوين
        
    • تشين شيكيو
        
    La Sra. Hampson, el Sr. Ogurtsov, el Sr. Sorabjee, el Sr. Yimer y el Sr. Yokota se asociaron posteriormente a los patrocinadores. UN وانضم بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار كل من السيد أوغورتسوف، والسيد سورابجي والسيدة هامبسون، والسيد يوكوتا، والسيد ييمر.
    Posteriormente el Sr. Sorabjee y el Sr. Yimer se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد سورابجي والسيد ييمر.
    Más tarde se sumó a los patrocinadores el Sr. Sorabjee. UN وانضم السيد سورابجي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    Más tarde, el Sr. Preware, el Sr. Sik Yuen, el Sr. Sorabjee y el Sr. Yokota se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد سورابجي والسيد يوكوتا.
    El Sr. Joinet, la Sra. Motoc, el Sr. Sorabjee y la Sra. Zerrougui se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وقد انضم السيد جوانيه والسيدة موتوك والسيد سورابيي والسيدة زرّوقي فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Posteriormente se sumó a los patrocinadores el Sr. Sorabjee. UN وانضم السيد سورابجي بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores la Sra. Motoc, el Sr. Ogurtsov, el Sr. Sattar, el Sr. Sorabjee y la Sra. Warzazi. UN وانضمت السيدة موتوك والسيد أوغورتسوف والسيد عبد الستار والسيد سورابجي والسيدة ورزازي بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    Los Sres. Sorabjee y Yokota se sumaron a los patrocinadores más adelante. UN وانضم السيد سورابجي والسيد يوكوتا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Decaux, la Sra. Hampson y el Sr. Sorabjee. UN وانضم السيد ديكو والسيدة هامبسون والسيد سورابجي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    Coincidió con el Sr. Sorabjee en la importancia de la selección de sus miembros. UN وأيد وجهة نظر السيد سورابجي ومفادها أن عملية اختيار أعضاء تلك المؤسسات أمر مهم.
    Tomaron parte en el debate los miembros de la Subcomisión Sr. Decaux, Sr. Eide, Sr. Park, Sr. Guissé, Sr. Sorabjee y Sr. Yokota. UN وشارك أعضاء اللجنة الفرعية، السيد ديكو والسيد إيدي والسيد بارك والسيد غيسه والسيد سورابجي والسيد يوكوتا، في المناقشة.
    El Sr. Sorabjee convino en que podían privatizarse algunas funciones de las cárceles, pero no las principales. UN ووافق السيد سورابجي على أن بالإمكان خصخصة بعض وظائف السجون غير الوظائف الأساسية.
    La Sra. Koufa, la Sra. Rakotoarisoa y el Sr. Sorabjee se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وفي وقت لاحق انضمت السيدة كوفا، والسيدة راكوتوريسووا، والسيد سورابجي إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Dos Santos y el Sr. Sorabjee se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وانضم لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار السيد دوس سانتوس والسيد سورابجي.
    La Sra. Hampson, el Sr. Sorabjee y la Sra. Wadibia-Anyanwu se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة هامبسون والسيد سورابجي والسيدة واديبيا أنيانوو.
    El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Alfredsson, la Sra. Koufa, el Sr. Salama, el Sr. Sattar, el Sr. Sorabjee y el Sr. Tuñón Veilles se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد ألفريدسون والسيدة كوفا والسيد سلامة والسيد عبد الستار والسيد سورابجي والسيد تونيون فييس.
    40. Hicieron declaraciones al respecto el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Eide y el Sr. Sorabjee. UN ٠٤- وأدلى ببيانات في هذا الصدد السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد إيدي، والسيد سورابجي.
    78. El Sr. Sorabjee señaló que el hábeas corpus era una de las salvaguardias más eficaces de la vida y la libertad. UN ٨٧- وقال السيد سورابجي إن اﻹحضار أمام المحكمة يشكل أكثر ضمانات الحياة والحرية فعالية.
    Más tarde se sumaron a los patrocinadores la Sra. Daes, el Sr. Eide, el Sr. Goonesekere, la Sra. Hampson, el Sr. van Hoof, el Sr. Pinheiro, el Sr. Sorabjee y el Sr. Yimer. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد غونيسيكيري والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد بينهيرو والسيد سورابجي والسيد ييمر.
    203. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Bengoa, la Sra. Hampson y el Sr. Sorabjee. UN 203- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيدة هامبسون والسيد سورابجي.
    El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Joinet y el Sr. Sorabjee posteriormente se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد سورابيي إلى مقدمي مشروع القرار.
    Las cosas se complican, tus responsabilidades ahora aumentarán porque Sorabjee está yendo para Inglaterra. Open Subtitles بسبب الهرج الجاري حاليا فمسئولياتك ستزيد لأن سوراب سيذهب لنجلترا
    73. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Bengoa, el Sr. Díaz Uribe, el Sr. Fan, el Sr. Guissé, el Sr. Joinet, el Sr. Mehedi, el Sr. Sik Yuen, el Sr. Sorabjee, la Sra. Warzazi y el Sr. Yimer. UN 73- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار السيد بينغوا والسيد دياس - أوريبي والسيد فان والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد مهدي والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر.
    Asia Sr. Sorabjee UN السيد تشين شيكيو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more