"sorbo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • رشفة من
        
    • برشفة من
        
    Una mujer va a tomar un sorbo de su café, y un ojo cae justo en su taza. Open Subtitles امرأة تذهب إلى تأخذ رشفة من القهوة لها ، ومقلة العين يسقط الحق في الكأس.
    Y ahora, todas bebamos un sorbo de este cuenco comunal de sopa china de limón. Open Subtitles والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة
    Y ahora, todas vamos a un sorbo de este bol de sopa de limón china. Open Subtitles والآن ، دعونا جميعاً نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة
    Cargué mi cámara, fijé mi objetivo y puse el dedo sobre el disparador cuando Shea y Zion iban a tomar el primer sorbo de agua limpia. TED لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة.
    ¿Cómo a pasado a ni siquiera querer un sorbo de mi cerveza? Open Subtitles كيفَ لها بأن لا ترغب برشفة من جعتي؟
    Toma un sorbo de ginebra con las felicitaciones de Su Majestad. Open Subtitles ارتشف رشفة من الخمر مع تحيات جلالة الملك
    Cuando tocan los tuyos son como el primer sorbo de vino después de cruzar el desierto. Open Subtitles عندما تلمس شفتيك . كما لو كانت أول رشفة من الشراب
    Ningún problema. Le daré un sorbo de cerveza. Open Subtitles لا عليكِ, سوف أعطيها رشفة من البيرة وحسب
    No, Keith. Sólo necesito un sorbo de tu café para que me caliente el estómago. Open Subtitles أريد منك فقط رشفة من القهوة لتشعرني بالدفء في معدتي
    Yo mismo, no puedo ni tan siquiera tomar un sorbo de cerveza. Open Subtitles انا نفسي لـا يمكنني أن أشرب رشفة من البير
    Iba a devolverlo el Día de la Amnistía pero el Día de la Amnistía tomé un sorbo de vino tinto y nunca salí de la casa. Open Subtitles كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل
    Un sorbo de cerveza no te mata cuando tienes seis años. Open Subtitles رشفة من الجعة لن تقتلك عندما يكون عمرك ستة سنوات
    Demonios, era tan débil, chicos, estaba dispuesto a gastar 10.000 dólares solo por un pequeño... sorbo de esta limonada. Open Subtitles لقد كنت ضعيفاً، أيّها الرفاق لقد كنت مستعد للتضحية بـ 10 ألاف دولار، مقابل الحصول على رشفة من هذا العصير ..
    Y el que lo ha hecho, debe tomar un sorbo de su bebida. ¿De acuerdo? Open Subtitles -كل من فعل هذا عليه ان يأخذ رشفة من شرابه او شرابها، جميل؟
    Deberías verme después de dar un sorbo de ron Havana Club. Open Subtitles يجب أن تشاهديني بعد أن أخذ رشفة من هافانا كلوب روم
    Tal vez deba tomar un sorbo de vino antes de ir. Open Subtitles ربما يجب أن آخذ رشفة من النبيذ قبل أن أدخل
    Tomas un sorbo de esa pajita cada vez que me mientes. Open Subtitles أنت ترشف رشفة من هذه القصبة كلما تخبرني بكذبة
    Beberás un sorbo de ese trago... y te irás al dormitorio. Open Subtitles ستقوم الآن بأخذ رشفة من هذا الشراب ومن ثم ستذهب مباشرة إلى غرفة النوم
    ¿Puedo beber un sorbo de su refresco? Open Subtitles أيمكنني الحصول على رشفة من الصودا الخاصة بك؟
    Si bebe un sorbo de esto, tendremos que oír la historia de la primera vez que se acostó con alguien. Open Subtitles ،لو شرب رشفة من هذه لسوفَ نضطر لسماع تلك القصة .عن المرة الأولى التي ضاجعَ بها
    ¿Puedo tomar un sorbo de tu agua? Open Subtitles هل لي برشفة من زجاجة المياه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more