Decimoctavo Sr. Carlos Sosa Rodríguez Venezuela | UN | الثامنة عشرة ٣٦٩١ السيد كارلوس سوسا رودريغث فنزويلا |
El Tribunal ordenó que se prohibiera al Juez Sosa seguir ejerciendo como Presidente del Tribunal Supremo. | UN | وأمرت المحكمة بمنع القاضي سوسا من الاستمرار في العمل كرئيس قضاة. |
Sin embargo, el asunto fue resuelto amigablemente por el Gobierno, que lo nombró en el Tribunal de Apelaciones en consideración al hecho de que el Juez Sosa había retirado su apelación. | UN | غير أن المحكمة سّوت المسألة ودّياً بتعيين القاضي سوسا قاضياً في محكمة الاستئناف، مراعاة منها لكونه سحب استئنافه. |
Jorge Eduardo Navarrete, Luis Javier Campuzano, Elia Sosa | UN | خورخي إدواردو ناباريتي، لويس خافيير كامبوسانو، إليا سوسا |
Sra. Elia Sosa Nishizaki, Segunda Secretaria | UN | السيدة إليا سوسا نيشيزاكي، سكرتيرة ثانية |
Muchos de los detenidos fueron trasladados al estadio de béisbol Chochi Sosa. | UN | وأُخذ العديد ممن أُلقي عليهم القبض إلى ملعب البيسبول تشوتشي سوسا. |
47. El Uruguay aclaró que su participación en el diálogo no podía considerarse un reconocimiento expreso o tácito del Gobierno del Sr. Porfirio Lobo Sosa. | UN | 47- وأوضحت أوروغواي أنه لا يمكن اعتبار مشاركتها في الحوار على أنها اعتراف صريح أو ضمني بحكومة السيد بورفيريو لوبو سوسا. |
Tengo a la teniente Sosa, línea dura del Departamento de Defensa. | Open Subtitles | لدي اتصال من الملازم سوسا من وزارة الدفاع |
Es el capi- - Teniente Sosa. ¿Es el agente Lynch? | Open Subtitles | هنا الملازم سوسا هل أتكلم مع العميل لينش؟ |
Si Sosa está tras nosotros podemos que asumir que Lynch está tras ella. | Open Subtitles | ان كانت سوسا تلاحقنا يمكن الافتراض بأن لينش يلاحقها |
Y si Sosa sabe que estamos vivos creerá que también lo está Morrison. | Open Subtitles | اذن، ان كانت سوسا تعرف أننا أحياء فستصدق أن موريسون حي أيضا |
Esperemos que Lynch todavía tenga la línea de Sosa. | Open Subtitles | عسى أن يكون لينش لا يزال يراقب خطوط اتصال سوسا |
Atención. Atención. Está hablando con Sosa. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، انه يتكلم مع سوسا أريد سماع هذا الاتصال |
Face, M.A., nos marcharemos. Sosa nos engañó. | Open Subtitles | فايس، بي آي، سنغادر المكان لقد صدتنا سوسا |
Bueno, en el caso de que se hayan tomado huellas dactilares, yo sugiero que las comparen con las del Sr. Sosa, no con este Sr... | Open Subtitles | حسنا في هذه الحالة أي بصمات أخذت أقترح بشدة أن تقارن ببصمات السيد سوسا |
Sosa robó el imán, y Elspeth lo usó para lograr el éxito. | Open Subtitles | سوسا سرق المغناطيس وإيلسبيث استعملة لإصابة الهدف |
Romero Sosa hubiera necesitado ayuda cuando lo robó. | Open Subtitles | روميرو سوسا احتاج إلى المساعدة عندما سرقه |
Fabian Sosa está aquí en nombre de la delegación de Sur América. | Open Subtitles | فابين سوسا هنا بالنيابة عن وفد أمريكا الجنوبية |
Jefe, te digo, este tipo Sosa, sabe algo. | Open Subtitles | سيدي, أنا أقول لك ذاك الرجل سوسا, إنه يعرف شيء ما |
Sr. Miguel Sosa Ministerio de Salud | UN | السيد ميغيل سوزا وزارة الصحة |
La Sosa cáustica se exportaba principalmente. | UN | أما الصودا الكاوية فكانت موجهة للتصدير بصفة رئيسية. |
Antes de depositarlo en el vertedero, mezclar generosamente con cristales de carbonato sódico (Sosa), para ayudar a neutralizar el producto, y con tierra rica en materia orgánica. | UN | وقبل الدفن تُمزج المواد بكمية وفيرة من بلورات كربونات الصوديوم (صودا الغسيل) للمساعدة في معادلة المنتج ومن ثم يُمزج بتربة غنية بالمواد العضوية. |
Los iones de sodio pasan a través de la membrana hacia el compartimento del cátodo y forman una solución de Sosa cáustica. | UN | وتمر أيونات الصوديوم من خلال الغشاء إلى حيز الكاثود وتشكل محلول صودا كاوية. |