"sostenible de la secretaría de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستدامة باﻷمانة العامة
        
    • المستدامة في اﻷمانة العامة
        
    • المستدامة التابعة للأمانة العامة
        
    Por consiguiente, se ha creado una secretaría reducida en el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York. UN ووفقا لذلك، تم تشكيل أمانة صغيرة داخل ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك.
    46. El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración. UN ٤٦ - وأدلى ببيان مدير شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Abrió el período de sesiones el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ٩٠ - وقد افتتح الدورة وكيل اﻷمين العام المسؤول عن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas UN شعبــــة التنميــــة المستدامــة التابعــة ﻹدارة تنسيـق السياسـات والتنميـة المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Al respecto, también es importante la función de supervisión del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas y del Comité Interinstitucional. UN وتصبح مهمة الرصد التي تضطلع بها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة ذات وزن أيضا في هذا الصدد.
    El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló también una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, datos basados en BP Review of World Gas, 1995. UN المصدر: ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالاستناد إلى مجلة شركة النفط البريطانية للغاز في العالم لعام ١٩٩٥.
    El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas hizo una declaración. UN ٧٧ - وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    El Foro debería contar con los servicios de una pequeña secretaría dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas que recibiera el apoyo de los gobiernos y las organizaciones internacionales en forma de contribuciones voluntarias extrapresupuestarias. UN وينبغي أن تقدم له الخدمات أمانة صغيرة الحجم داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تتلقى الدعم في شكل تبرعات من خارج الميزانية تقدمها الحكومات والمنظمات الدولية.
    El Director de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas también formuló una declaración. UN ١٤ - كما أدلى ببيان مدير شعبة التنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    El Foro debería contar con los servicios de una pequeña secretaría dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas que recibiera el apoyo de los gobiernos y las organizaciones internacionales en forma de contribuciones voluntarias extrapresupuestarias. UN وينبغي أن تقدم له الخدمات أمانة صغيرة الحجم داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تتلقى الدعم في شكل تبرعات من خارج الميزانية تقدمها الحكومات والمنظمات الدولية.
    El Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, basándose en los conocimientos especializados del centro de coordinación de la Conferencia Mundial, que ya se ha creado, debe dedicar los necesarios conocimientos especializados y recursos para:] UN ]١٠٨ - ينبغي ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، استنادا إلى خبرة مركز التنسيق للمؤتمر العالمي الذي أنشئ بالفعل، أن تكرس ما يلزم من الخبرات الفنية والموارد لما يلي:[
    [Debe crearse, dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, un puesto para un funcionario que ayude en la aplicación de los resultados de la Conferencia, quien se encargaría de:] UN ]ينبغي تخصيص وظيفة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للمساعدة في تنفيذ نواتج المؤتمر. وينبغي أن تكون مهام تلك الوظيفة كما يلي:[
    36. El Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas resumió las novedades en materia de tecnología, estructuras de adopción de decisiones, principales grupos, elementos críticos de la sostenibilidad y financiación. UN ٦٣ - وأوجزت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التطورات التي حدثت في ميادين التكنولوجيا وهياكل اتخاذ القرارات والمجموعات الرئيسية والعناصر الحيوية للاستدامة والتمويل.
    Comisión Económica para África, Comisión Económica y Social para Asia Occidental, Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, Fondo de Población de las Naciones Unidas, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN اﻷمم المتحدة اللجنة الاقتصادية لافريقيا، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    A esos efectos, se llevan a cabo los preparativos para celebrar en 1995 una reunión de mesa redonda entre el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, el PNUD y la OMS. UN ولهذا الغرض يجري تنظيم اجتماع طاولة مستديرة في عام ١٩٩٥ تشترك فيه إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية.
    Asimismo participó en reuniones organizadas por la División para el Adelanto de la Mujer, del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, orientadas a promover la participación de los jóvenes en el proceso preparatorio. UN وشارك أيضا في اجتماعات نظمتها شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن مشاركة الشباب في العملية التحضيرية.
    Reconociendo también la importante función de coordinación que el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas desempeña en la aplicación del Programa de Acción, UN وإذ تعترف أيضا بالدور التنسيقي الهام الذي تضطلع به إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل،
    El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. UN ٣ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    f) El Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas; UN )و( إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    Fuente: Se basa en datos obtenidos por la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: استنادا إلى بيانات حصلت عليها شعبة التنمية المستدامة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more