TerrAfrica es una actividad catalítica que tiene como objetivo aumentar considerablemente las inversiones en las iniciativas sobre la gestión sostenible de las tierras en África. | UN | وهذه المبادرة جهد حفاز يستهدف تحقيق زيادة ضخمة في الاستثمار في مبادرات الإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا. |
El objetivo de ésta es lograr un enfoque coordinado e integrado de la gestión sostenible de las tierras en los Estados de Asia central entre 2006 y 2015. | UN | والغاية من تلك المبادرة هي ضمان اتباع نهج منسق ومتكامل في الإدارة المستدامة للأراضي في دول آسيا الوسطى خلال الفترة من 2006 إلى 2015. |
Mayor incorporación de la ordenación sostenible de las tierras en los marcos de programación de la cooperación para el desarrollo de los países partes desarrollados con miras a apoyar las actividades de los países partes en desarrollo afectados encaminadas a invertir y prevenir la desertificación/ | UN | زيادة إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في أُطر برامج التعاون الإنمائي التي تضعها البلدان المتقدمة الأطراف، وهو |
iii) Competencia y ámbito de acción principal de la institución, en particular en lo que respecta a la gestión sostenible de las tierras en las zonas áridas; | UN | `3` أي مجال اختصاص أو تركيز آخر للمؤسسة، لا سيما في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق الجافة؛ |
Deberían velar por que sus partidos políticos integren la ordenación sostenible de las tierras en sus manifiestos y otros documentos de política como asunto prioritario. | UN | وينبغي لهم أن يحرصوا على أن تتضمن برامج أحزابهم والوثائق السياسية الأخرى التي يصدرونها مسألة الإدارة المستدامة للأراضي على سبيل الأولوية. |
Las instituciones bilaterales de cooperación para el desarrollo disponen de mayores conocimientos sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en sus programas de desarrollo. | UN | تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية |
Información sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en los programas de desarrollo destinada a los países desarrollados | UN | إتاحة معلومات تتعلق بإدماج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة. |
ii) Que esté respaldada por un enfoque coherente y efectivo que incorpore la ordenación sostenible de las tierras en los mecanismos de presupuestación y planificación del desarrollo nacionales y sectoriales. | UN | `2` والاستناد إلى نهج متسق وفعال يدرج الإدارة المستدامة للأراضي في آليات وطنية وقطاعية للتخطيط الإنمائي والميزنة؛ |
Información sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en los programas de desarrollo destinada a los países desarrollados | UN | معلومات تتعلق بإدراج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة |
Los principales grupos interesados son favorables a la integración de la ordenación sostenible de las tierras en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y en otros marcos de políticas. | UN | يعتمد الشركاء الأساسيون إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من أطر السياسات |
Contribuciones sobre la financiación de la ordenación sostenible de las tierras en los foros internacionales pertinentes | UN | إتاحة التبرعات بشأن الإدارة المستدامة للأراضي في المحافل الدولية ذات الصلة |
Información sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en los programas de desarrollo para los países desarrollados | UN | معلومات تتعلق بإدماج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة |
Las instituciones bilaterales de cooperación para el desarrollo disponen de mayores conocimientos sobre la integración de la ordenación sostenible de las tierras en sus programas de desarrollo. | UN | تحسين المعارف لدى مؤسسات التعاون الإنمائي الثنائية بشأن إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في برامجها الإنمائية |
iii) El apoyo al establecimiento de un intercambio de experiencias sobre cuestiones relacionadas con la ordenación sostenible de las tierras en las islas del Caribe; | UN | دعم إرساء أسس لتبادل الخبرات بشأن القضايا المتصلة بالإدارة المستدامة للأراضي في جزر الكاريبي؛ |
Número de donantes y plataformas de donantes que tienen en cuenta las cuestiones relacionadas con la ordenación sostenible de las tierras en sus políticas de desarrollo | UN | عدد منتديات الجهات المانحة وعدد المانحين المنفردين الذي يراعون مسائل الإدارة المستدامة للأراضي في سياساتهم الإنمائية |
Integración del programa de ordenación sostenible de las tierras en los procesos agrícolas regionales | UN | دمج برنامج الإدارة المستدامة للأراضي في العمليات الزراعية الإقليمية |
Promoción de la ordenación sostenible de las tierras en el programa agrícola de la región | UN | تشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في برنامج الزراعة الإقليمي |
Es difícil hacer participar a las instituciones y personas que tienen suficientes conocimientos sobre las cuestiones de la ordenación sostenible de las tierras en el ejercicio de presentación de información. | UN | :: هناك صعوبة في إشراك المؤسسات والأفراد الذين لديهم معرفة كافية بمسائل الإدارة المستدامة للأراضي في عملية الإبلاغ. |
Se señaló que, especialmente en el caso de los países en desarrollo, son las políticas mundiales las que desalientan o incluso impiden una ordenación sostenible de las tierras en esos países. | UN | وأُشيرَ إلى مسألة تتعلق بالبلدان النامية بصفة خاصة، مفادها أن السياسات العالمية هي التي توجد حالياً عوامل لا تحفز على الإدارة المستدامة للأراضي في البلدان النامية أو أنها حتى تمنعها. |
Los PAN deben incorporar la gestión sostenible de las tierras en las nuevas políticas nacionales de coordinación de forma que se creen sinergias y los PAN no queden desvirtuados. | UN | ويجب أن تندمج برامج العمل الوطنية مع الإدارة المستدامة للأراضي في سياسات تنسيق وطنية جديدة بطريقة تحقق التآزر لبرامج العمل الوطنية لا إضعافها. |
Prestación de servicios de asesoramiento y contribuciones analíticas a las instituciones científicas en relación con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras en los niveles subregional, regional y mundial | UN | تقديم الخدمات الاستشارية والإسهامات التحليلية إلى المؤسسات العلمية بشأن تمويل الإدارة المستدامة للأراضي على الصُعد دون الإقليمية والإقليمية والعالمية |
A continuación se proponen diversas medidas que cabría adoptar en distintos ámbitos para seguir avanzando hacia el desarrollo sostenible de las tierras en la región árabe: | UN | 87 - تقترح مجالات العمل التالية لتعزيز التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة للأرض في المنطقة العربية: |