"sostenible de los bosques de todo tipo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستدامة لجميع أنواع الغابات
        
    • من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات
        
    Aunque con destino a la ordenación sostenible de los bosques de todo tipo se requiere una cuantía considerable de recursos financieros, se estima que, a pesar de los compromisos de fuentes públicas internacionales y nacionales, no se obtendrán recursos nuevos y adicionales en la forma prevista. UN موجـــز ثمــة حاجة للحصول على موارد مالية كبيرة من أجل اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات. ولا تظهر في اﻷفق، مع ذلك، أية موارد جديدة وإضافية كما كان متوقعا، رغم الالتزامات المقدمة من مصادر دولية ومحلية عامة على حد سواء.
    Dentro de esta función, también sería importante que los ministros que se ocupan de los bosques procedieran periódicamente a examinar y evaluar los progresos realizados en lo concerniente a la materialización de la ordenación sostenible de los bosques de todo tipo. UN ومن المهام الهامة اﻷخرى، التي يمكن أن تندرج تحت هذه المهمة، قيام الوزراء المسؤولين عن الغابات، بصورة دورية، باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تطبيق اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات.
    5. El Foro destacó que, en su conjunto, las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental constituyen un enfoque integrado y multisectorial importante para lograr la gestión sostenible de los bosques de todo tipo. UN ٥ - وأكد المنتدى على أن مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، تشكل في مجموعها نهجا متكاملا متعدد القطاعات ذا أهمية من أجل تحقيق اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات.
    5. El Foro destacó que, en su conjunto, las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental constituyen un enfoque integrado y multisectorial importante para lograr la gestión sostenible de los bosques de todo tipo. UN ٥ - وأكد المنتدى على أن مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، تشكل في مجموعها نهجا متكاملا متعدد القطاعات ذا أهمية من أجل تحقيق اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات.
    Promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los bosques y examinar, supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto UN تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل التي يقدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز
    El Foro destacó que, en su conjunto, las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental constituyen un enfoque integrado y multisectorial importante para lograr la ordenación sostenible de los bosques de todo tipo. UN 134 - وأكد المنتدى على أن مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، تشكل في مجموعها نهجا متكاملا متعدد القطاعات ذا أهمية من أجل تحقيق الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات.
    Las fuerzas del mercado y los precios relativos, incluidos los de los productos agrícolas, así como la [sub]valoración de los productos forestales leñosos y no leñosos guardan una relación directa con [la ordenación sostenible de los de bosques de todo tipo.] [la ordenación, la conservación, y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo]. UN كما أن قوى السوق واﻷسعار النسبية، بما في ذلك أسعار السلع الزراعية اﻷساسية، فضلا عن تقدير قيمة اﻷخشاب والمنتجات الحرجية غير الخشبية ]بأقل من قيمتها الحقيقية[، لها تأثير مباشر على ]اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات[ ]إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة[.
    El Grupo hizo hincapié en que las cuestiones [de la asistencia financiera] [de los recursos financieros] y la transferencia de tecnología se relacionaban entre sí, se vinculaban y eran fundamentales para el logro de [la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo] [la ordenación sostenible de los bosques], en particular para los países desarrollados y los países con economías en transición. UN ٨٢ - أكد الفريق أن مسائل ]المساعدة[ ]الموارد[ المالية ونقل التكنولوجيا هي مسائل شاملة لعدة قطاعات ومترابطة وضرورية لتحقيق ]اﻹدارة والحفظ والتنمية المستدامة لجميع أنواع الغابات[ ]اﻹدارة المستدامة للغابات[، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    b) Seguiría fomentando y apoyando el diálogo normativo internacional, la creación de consenso y la cooperación en la esfera de la ordenación forestal sostenible de los bosques de todo tipo.] UN )ب( مواصلة تشجيع ودعم الحوار المتعلق بالسياسات، وبناء توافق اﻵراء، والتعاون على الصعيد الدولي، بشأن اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات[
    c) Que, utilizando fuentes de datos disponibles y compatibles, debiera elaborarse un marco que permita la supervisión, el examen y la presentación de informes respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo en el largo plazo; UN )ج( تصميم إطار يتيح إمكانية الرصد والاستعراض واﻹبلاغ بشأن اﻹدارة والحفظ والتنمية المستدامة لجميع أنواع الغابات على المدى الطويل باستخدام مصادر البيانات المتاحة والمتوافقة؛
    c) Se intensifique la cooperación internacional para poner en práctica las propuestas de acción del Grupo relativas a la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo, que se refieren entre otras cosas a la obtención de recursos financieros, el aumento de la capacidad, las actividades de investigación y la transferencia de tecnología; UN )ج( تعزيز التعاون الدولي من أجل تنفيذ المقترحات العملية للفريق الرامية إلى تحقيق اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها بما في ذلك توفير الموارد المالية، وبناء القدرات، والبحوث ونقل التكنولوجيا؛
    Promover y facilitar la aplicación de las propuestas de acción del Foro Intergubernamental sobre los bosques y examinar, supervisar los progresos en materia de ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo y presentar informes al respecto UN تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more