El desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas: nota explicativa | UN | التنمية المستدامة في منظومة اﻷمم المتحدة: مذكرة تفسيرية |
El desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas: nota explicativa | UN | التنمية المستدامة في منظومة اﻷمم المتحدة: مذكرة تفسيرية |
La utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | استخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدة من الفضاء من أجل التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة |
Aplicación de los aspectos ambientales del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة |
La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible debe seguir funcionando como organismo de alto nivel encargado del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويجب أن تواصل لجنة التنمية المستدامة عملها كهيئة رفيعة المستوى للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
I. Incorporación del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | طاء - تعميم مراعاة التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة |
iii) Papel del sistema de las Naciones Unidas, incluido el mejoramiento de su cohesión y eficacia en la esfera social y movilización de recursos para el desarrollo humano sostenible en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | ' ٣ ' دور منظومة اﻷمم المتحدة بما في ذلك تعزيز فعاليتها وكفاءتها في المجال الاجتماعي وتعبئة الموارد لتحقيق التنمية البشرية المستدامة في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Recomendamos que se refuerce la posición de la Comisión sobre el Desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas para que pueda asegurar la elaboración, la aprobación y la ejecución de la Estrategia de Desarrollo Sostenible Mundial y de la Carta de la Tierra para el siglo XXI. | UN | ونوصي بتعزيز موقف لجنة التنمية المستدامة في منظومة اﻷمم المتحدة كي تتمكن من كفالة تطوير واعتماد وتنفيذ استراتيجية التنمية المستدامة العالمية وميثاق اﻷرض للقرن الحادي والعشرين. |
Reafirmando que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible debería seguir siendo la comisión de alto nivel encargada del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas, | UN | وإذا يؤكد من جديد أنه ينبغي للجنة التنمية المستدامة أن تظل اللجنة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، |
Tema: " La utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas " | UN | الموضوع: " استخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدة من الفضاء من أجل التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة " |
2. Enfoque coherente de la gestión sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | 2 - نهج متماسك تجاه الإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة |
Los funcionarios superiores convinieron en que se necesitaban etiquetados, plazos y niveles de ambición flexibles y recibieron con satisfacción la propuesta de formular un plan estratégico para la gestión sostenible en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | واتفق كبار المسؤولين على أن ثمة حاجة إلى وجود مستويات مرنة من التطلعات، والحدود الزمنية، والوسم؛ ورحبوا بمقترح تطوير خطة إستراتيجية للإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة. |
Se estableció un Centro de coordinación especial para la gestión de la sostenibilidad, que servirá de enlace entre el Grupo de Gestión Temática sobre la gestión sostenible en el sistema de las Naciones Unidas y la ONUDI. | UN | عُيّن منسّق اتصال مخصّص لشؤون إدارة الاستدامة ليقوم بمهمة صلة الوصل بين الفريق المعني بالإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة واليونيدو. |
Documentación para reuniones: informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; informe sobre la solidaridad intergeneracional; informe sobre la incorporación del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة التنمية المستدامة؛ وتقرير عن التضامن بين الأجيال؛ وتقرير عن تعميم مراعاة التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة؛ |
La incorporación del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas está estrechamente relacionada con la necesidad de equipar al sistema para apoyar la aplicación de la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | فتعميم التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة يرتبط ارتباطا وثيقا بتزويد المنظومة بما يلزم لدعم تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Aplicación de los aspectos ambientales del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ البُعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة |
Aplicación de los aspectos ambientales del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة |
Aplicación de los aspectos ambientales del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | ٢٠/١٢ - تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
20/12 Aplicación de los aspectos ambientales del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | 20/12 تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة |
20/12 Aplicación de los aspectos ambientales del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas | UN | 20/12 تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة |
En la Conferencia, las Naciones Unidas tratarán de reforzar el papel que desempeña el PNUMA con miras a lograr un enfoque más integrado y equilibrado de los tres pilares del desarrollo sostenible en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وستسعى الولايات المتحدة في المؤتمر إلى تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية التوصل إلى نهج أكثر تكاملا وتوازنا تجاه الركائز الثلاث للتنمية المستدامة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Se tomó nota de las opiniones de los Estados Miembros en temas tales como la promoción de prácticas de adquisición sostenible en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | تمت الإحاطة بآراء الدول الأعضاء بشأن بعض القضايا مثل تعزيز الشراء المستدام داخل منظومة الأمم المتحدة. |