Fondo Fiduciario de la CEE para la integración del desarrollo sostenible en las políticas sectoriales | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدمج مسائل التنمية المستدامة في السياسات القطاعية |
Fondo Fiduciario de la CEE para la integración del desarrollo sostenible en las políticas sectoriales | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدمج مسائل التنمية المستدامة في السياسات القطاعية |
Nauru apoya la firme formulación de la Declaración del Milenio en favor de la integración de los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas de los países. | UN | وتؤيد ناورو تشديد إعلان الألفية على ضرورة إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية. |
Nauru apoya el firme énfasis que se hace en la necesidad de integrar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y programas del país. | UN | وتؤيد ناورو التركيز الشديد على إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات العامة والبرامج القطرية. |
Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales e invertir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | إدماج مبادئ التنمية المستدامة في سياسات البلدان وبرامجها القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية |
Meta 9. Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales e invertir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | الغاية 9: دمج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وتلافي الخسارة في الموارد البيئية |
El Gobierno había incorporado los principios del desarrollo sostenible en las políticas de los sectores pertinentes, como el transporte y la energía. | UN | وقال إن الحكومة أدمجت مبادئ التنمية المستدامة في السياسات القطاعية ذات الصلة، كالنقل والطاقة. |
Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales e invertir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية |
:: Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales e invertir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | :: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس اتجاه انحسار الموارد البيئية |
Meta 9: Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales e invertir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية |
Este último objetivo exige explícitamente la incorporación del principio del desarrollo sostenible en las políticas y programas de los países. | UN | ويتطلب الهدف الأخير صراحة إدماج مبدأ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية. |
Meta 9 - Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales e invertir la pérdida de recursos | UN | الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية |
Meta 9: Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales y reducir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية |
:: Meta: Incorporar los principios de desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales e invertir la pérdida de recursos del medio ambiente. | UN | :: الهدف: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية واسترجاع الخسائر في الموارد البيئية. |
Meta 9: Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas nacionales. | UN | الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات القطرية |
En el informe se especifican los instrumentos utilizados para garantizar la integración de los principios del desarrollo sostenible en las políticas públicas de Luxemburgo. | UN | ويتناول التقرير بعد ذلك سلسلة الأدوات التي أعدت لكفالة مراعاة مبادئ التنمية المستدامة في السياسات العامة للكسمبرغ. |
Meta 7A: Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales y reducir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | الهدف 7 ألف: دمج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وعكس اتجاه الخسائر في الموارد البيئية |
:: Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales y reducir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | :: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية، والعمل على انحسار فقدان الموارد البيئية |
Meta 9: Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales e invertir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في سياسات البلدان وبرامجها القطرية وتصحيح مسار فقدان الموارد البيئية |
Incorporar los principios del desarrollo sostenible en las políticas y los programas nacionales y reducir la pérdida de recursos del medio ambiente | UN | إدماج مبادئ التنمية المستدامة في سياسات البلدان وبرامجها القطرية واسترجاع الموارد البيئية المهدورة |
Los administradores seguirán participando activamente en la promoción de la integración de la urbanización sostenible en las políticas nacionales de desarrollo, imprimiendo impulso al mandato normativo, los programas y las campañas de la organización a nivel mundial y apoyando las actividades operacionales de ONUHábitat a nivel nacional y local. | UN | ويستمر ضلوعهم بنشاط في الترويج لإدماج التحضّر المستدام في السياسات الإنمائية الوطنية؛ والترويج لولاية المنظمة العامة والمعيارية ولبرامجها ومعاملاتها؛ ودعم الأنشطة التشغيلية لموئل الأمم المتحدة على الصعيدين الوطني والمحلي. |
f) Integrar la conservación y la ordenación forestal sostenible en las políticas nacionales de desarrollo; Medios de aplicación | UN | (و) إدراج مسألة حفظ الغابات وإدارتها على نحو مستدام في السياسات الإنمائية الوطنية. |