13. En la primera sesión, celebrada el 15 de abril, el Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣١ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٥١ نيسان/أبريل، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
34. En la primera sesión, celebrada el 15 de abril, el Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣٤ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٥ نيسان/ابريل، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
15. En la cuarta sesión, celebrada el 30 de agosto, el Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración preliminar. | UN | ١٥ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٣٠ آب/اغسطس، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
3. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración en nombre del Secretario General. | UN | ٣ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام. |
En la tercera sesión, celebrada el 9 de octubre de 1995, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración ante la Comisión (véase A/C.3/50/SR.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر، ألقى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة كلمة أمام اللجنة )انظر A/C.3/50/SR.3(. |
49. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٤٩ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración final en la que dio respuesta a las preguntas formuladas. | UN | ٣٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان ختامي أجاب فيه على اﻷسئلة التي طرحت. |
El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración final en la que dio respuesta a las preguntas formuladas. | UN | ٣٥ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان ختامي أجاب فيه على اﻷسئلة التي طرحت. |
En la octava sesión, celebrada el 15 de febrero, el Director de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٨، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la primera sesión, celebrada el 21 de mayo, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١، المعقودة في ٢١ أيار/مايو، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración. | UN | ٣- وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
En su primera sesión, celebrada el 6 de marzo, el Director de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | 3 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Director de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | 59 - وأدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la tercera sesión, celebrada el 1° de mayo de 2006, la Directora de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | 10 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 1 أيار/مايو 2006، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Director de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración final. | UN | 160 - وأدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان ختامي. |
49. El Jefe de la Dependencia de Cooperación y Coordinación entre Organizaciones del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración de presentación. | UN | ٤٩ - وأدلى رئيس فرع التعاون والتنسيق المشترك بين المنظمات التابع لادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
2. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración acerca de las medidas que había adoptado el CAC en su primer período ordinario de sesiones de 1993. | UN | ٢ - أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان عن الاجراءات التي اتخذتها لجنة التنسيق الادارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣. |
44. En la 35ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Jefe de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٤٤ - وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى رئيس فرع الطاقة والموارد الطبيعية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
2. En la primera sesión, celebrada el 16 de mayo, el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٦ أيار/مايو، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
2. En la primera sesión, celebrada el 16 de mayo, el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٦ أيار/مايو، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la tercera sesión, celebrada el 14 de octubre, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración ante la Comisión y el Oficial a cargo de la División de Política Social y Desarrollo formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/51/SR.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، ألقى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة كلمة أمام اللجنة وأدلى الموظف المسؤول بالوكالة عن شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية ببيان استهلالي )انظر A/C.3/51/SR.3(. |