"sosteniendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • يحمل
        
    • يمسك
        
    • أحمل
        
    • أمسك
        
    • تحملين
        
    • تمسكين
        
    • ممسك
        
    • ممسكاً
        
    • حاملاً
        
    • ممسكا
        
    • ممسكة
        
    • يحملون
        
    • حاملة
        
    • احمل
        
    • تُمسك
        
    Una anciana besando a Jack una adolescente abrazando a Jack pordiosero sosteniendo a Jack. Open Subtitles العجوز تقبل جاك البنت المراهقة تحتضن جاك الرجل المتشرد .. يحمل جاك
    Pero era Peter, vestido con un sombrero y su vestido verde y sosteniendo una almohada en sus brazos, envuelta en un chal como si... Open Subtitles لكنه كان بيتر يرتدي قلنسوة و فستان أخضر و يحمل وسادة في ذراعة ملفوفة في شال كما لو كان طفلاً
    Y necesito a tu padre alli, sosteniendo mi mano y diciendo que todo estara bien... porque no puedo tragar un antilope sola. Open Subtitles وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير لأنه لا يمكنني ابتلاع ظبي وحدي
    ¡No me pongas en una nave Dalek cuando estoy sosteniendo un trozo de Dalek! Open Subtitles لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك أوه
    Yo estaba con mi novia, Nancy Newcombe, tenía siete años ... y yo estaba sosteniendo una vieja funda de almohada de mamá llena de dulces. Open Subtitles كنت مع صديقتى نانسى نيوكم,كانت فى الرابعة من عمرها .. و كنت أمسك بيدى كيس الوسادة القديم الذى لأمى المملؤ بالكاندى
    Y desde que te enteraste que existía esa competencia nacional de deletreo te has visto sosteniendo el trofeo. Open Subtitles منذ أن إكتشفت أنه كان هناك شيء كمسابقة التهجي الوطني رأيتي نفسكي تحملين ذلك الكأس،
    Ahora, durante todo este tiempo, estaba sosteniendo un cuadernito que a veces abría para hojear las páginas y mirar algo. TED طوال تلك المدة كان يحمل مفكرة صغيرة ويفتحها من وقت لآخر ويقلب في الصفحات وينظر إلى شيء ما
    De acuerdo, Tony, déjame tomarte una foto justo aquí sosteniendo tu tabla con fuerza. Open Subtitles حسنا، توني، تركني أصبح طلقة منك هنا يحمل لوحتك، مثل، قوية.
    Él estaba sosteniendo un machete, colocándose sobre la tumba. Open Subtitles كان يحمل منجلاً قديماً، واقفاً على القبر
    Está sosteniendo un sobre, y luce preocupado. Open Subtitles إنه يحمل مغلفـاً ،و يبدو قـلقـاً
    La idea de alguien más, ya sabes, sosteniendo su mano. ¿Ves eso? Open Subtitles أن أفكّر بأن شخصاً آخر يمسك بيده أترون هذا ؟
    Pretenderá que está sosteniendo tu mano, pero con el tiempo la soltará. Open Subtitles يتظاهر بأنه يمسك بكِ ثم يترككِ تذهبين فى حقيقة الامر
    Además estoy empezando a pensar que es lo bastante inteligente como para no dispararme mientras estoy sosteniendo esto. Open Subtitles وأيضاً بدأت أفكر بإنكِ ذكية بما يكفي بأن لا تطلقِ النار علي بينما أحمل هذه
    La policía tomó esta foto borrosa de mí sosteniendo folletos como evidencia. TED ألتقطت الشرطة هذه الصورة المشوشة لي وأنا أحمل المنشورات كدليل ضدي.
    ¡Una vez tuve al próximo rey de Inglaterra sosteniendo la bandera mientras yo le pegaba! Open Subtitles ذات مــرة أمسك ملك إنجلترا الوتد من أجلي حين سددت ، هل علمت هذا ؟
    Los brazos al frente, las palmas arriba, como si estuviese sosteniendo una pizza. Open Subtitles ارفعي ذراعيكِ اماميكِ و افردي كفيكِ كما لو أنكِ تحملين بيتزا
    ¿Por qué llora? ¿Lo estás sosteniendo mal, o qué? Open Subtitles . لماذا هو يبكي , هل تمسكين به بشكلٍ خاطئ , او شئ ما ؟
    Pero si caes al suelo sosteniendo el cable, quedarás hecho añicos. Open Subtitles لكن اذا هبطت على الارض وانت لاتزال ممسك بالسلك سوف تتحول الى اشلاء
    Hay una foto tuya arriba sosteniendo una cerveza a los 18 años. Open Subtitles هناك صورة لك في الأعلى ممسكاً بجعة وانت بعمر الـ18.
    Esta foto muestra al Sr. Bauer sosteniendo una cerveza. Open Subtitles هذه الصورة التي يظهر فيها السيد. باور حاملاً علبة بيرة
    Se acuerdan de Kamal antes, sosteniendo la vara de bambú. TED تتذكرون كمال في البداية عندما كان ممسكا بعصا من الخيزران
    Terminado en esa ferretería, sosteniendo el detonador. Open Subtitles لينتهي بكِ المطاف في متجر الخردوات، ممسكة بالفتيل.
    En un momento de la fiesta miré a mí alrededor y vi a cinco personas sosteniendo palillos. Open Subtitles تجولت بالحفلة وبدأت أتفقّد رأيت خمس أشخاص يحملون الأسياخ، حقاً، كنت أتفقّد
    Y luego fuiste a la cocina y volviste sosteniendo esa caja de galletas con esa estúpida sonrisa en tu rostro. Open Subtitles و بعد ذلك توجهتِ للمطبخ و أتيتِ حاملة علبة البسكويت تلك مع تلك الإبتسامة الغبية على وجهكِ
    Quiero protección, sobre todo cuando estoy sosteniendo un maletín con detonadores nucleares. Open Subtitles أنا أريد حماية وخاصة و أنا احمل حقيبة مشغلات نووية
    ¿Hay algo en que tenga en mi oficina que les pueda dar y haga que se olviden de alguna forma que se olviden de que están sosteniendo esos pequeños tickets rosados. Open Subtitles يمكنني إعطائه لكم وبذلك تتغاضون عن المُخالفات إنك تُمسك بالمُخالفات بهذه اليد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more