"soy amigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا صديق
        
    • انا صديق
        
    • أنا صديقٌ
        
    • أنا صديقة
        
    • أَنا صديق
        
    • وأنا صديق
        
    • أنني صديق
        
    • أنا لست صديقاً
        
    • أنا صديقه
        
    • أنا صديقها
        
    • انني صديق
        
    Soy amigo del senador, creía que podría pillar el chiste, por Dios santo. Open Subtitles أنا صديق مع عضو مجلس الشيوخ ظننت أنه يمكنني المزاح معه
    Sí. Soy amigo de todo el mundo. Soy el amigo de la humanidad. Open Subtitles بالطبع، أنا صديق الجميع أنا صديق الأنسانيه
    Soy amigo de Clutterbuck, debo verlo inmediatamente. Open Subtitles أنا صديق السيد كلاترباك يجب أن أخبره بشيء حالاً
    Soy amigo de Glen desde que jugó aquí. Estoy de tu lado. Open Subtitles انا صديق غلين منذ ان كان يلعب هنا لذا سأكون داعم لك
    Mira, George, Soy amigo de ambos pero no puedo traicionarla contándote algo. Open Subtitles اسمع، أنا صديق لكليكما، ولكني لا أستطيع خيانة ثقتها بإخبارك أي شيء
    Ahora, Soy amigo de una chica que se encarga del Victor. Open Subtitles الآن، أنا صديق لفتاة تدير طوال الليل فندق المنتصر
    Oh, bien. Soy Alan Johnson. Soy amigo de Charlie. Open Subtitles يا إلهي، حسناً أنا آلان جونسون أنا صديق لتشارلي
    Soy amigo de tu padre, y vine a llevarte a casa. Open Subtitles أنا صديق والدك وهنا لكي أعيدك إلى الديار
    Soy amigo de muchas personas en varios lugares. Open Subtitles أنا صديق لكثير من الناس في كثير من الأماكن
    Yo Soy amigo de la comunidad latina. Open Subtitles حسنا , هذا ليس ما أنى عليه أنا صديق لناس من المجتمع الاتيني
    Soy amigo de amigos que hacen esto para vivir. Open Subtitles أنا صديق أصدقاء مَن يقومون بهذا لكسب لقمة العيش
    Soy amigo de mi ex, y tengo dos citas, una de las cuales es para sexo. Open Subtitles أنا صديق لزوجتي السابقة، ولديَّ ،موعدان مُرتبان .أحدهما بكل تأكيد لإقامة علاقة
    Eres amiga de mi mamá y yo Soy amigo de tu mamá. ¿Por qué estamos siendo silenciosos? Open Subtitles انتِ صديقة أمي و أنا صديق أمك لمَ نتحدث بهدوء؟
    - Dice: "Soy amigo de George..." - ¿De qué se ríe este hombre? Open Subtitles -إنه يقول: أنا صديق جورج -لماذا يبتسم هذا الرجل؟
    Soy amigo de su papá. Me pidió que la recogiera. Open Subtitles أنا صديق والدك أخبرني لإصطحابك من هنا
    No precisamente. Soy amigo de Elaine Benes. Open Subtitles ليس تماماً، أنا صديق لـ إلين بينيس.
    Soy amigo personal del senadorJudson Ross, ¿sí? Open Subtitles أنا صديق شخصي لسيناتور جودسون روس"، أتعلموا ذلك؟"
    Soy amigo de la chica que estaba involucrada con el Sr. Chandling. Open Subtitles انا صديق لفتاة كانت على علاقة مع السيد شاندلنج
    Soy amigo de Seo Mundo Open Subtitles أنا صديقٌ لـ سيو موندو..
    Soy amigo de esos que desean suicidarse en nombre de una ideología. Open Subtitles أنا صديقة لهؤلاء الذين ..على إستعداد لإرتداء سترات إنتحارية تحت إسم الأيدلوجية
    Soy amigo de su marido, Sra. Florrick. Open Subtitles أَنا صديق كَ الزوج، السّيدة Florrick.
    Soy amigo de Rahul el propietario de la tienda, él ha ido al banco está sin blanca, ¿sabe? Open Subtitles وأنا صديق راهول وهو صاحب المتجر ولكنه ذهب للبنك كان مفلسا واحتاج لبعض النقود
    No puedo fingir que Soy amigo de este tipo por un segundo más. Open Subtitles لا أستطيع التظاهر أنني صديق هذا الرجل للحظة أخري
    No Soy amigo de España, bien lo sabéis. Open Subtitles أنا لست صديقاً لأسبانيا, أنتِ تعلمينَ ذلك.
    Soy amigo de él. Open Subtitles أنا صديقه.
    No te preocupes, Soy amigo de ella. Open Subtitles لاتقلق, أنا صديقها
    ¿Pero si saben que Soy amigo de Darth Vader? Open Subtitles (عندما يكتشفون انني صديق (دارث فادر ^(دارث فادر): شخصية شريرة من فلم (ستار ورز)^

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more