Verás, quizá Soy más que un bache en el camino para ti. | Open Subtitles | أترين، ربما أنا أكثر من مطب على الطريق بالنسبة لكِ |
Querida, dulce Penelope... con maldición o sin ella, si Soy más que mi nombre y mi apariencia... | Open Subtitles | حبيبتي العذبة بنلوبي بلعنة أو بدونها اذا كنت أنا أكثر من مجرد مظهر و اسم |
Y te lo aseguro, Soy más que el hombre que pensaste que era. | Open Subtitles | وأؤكّد لكِ أنا أكثر من الرجل الذي إعتقدتِ أنني هو |
Ha peleado bien. Yo no Soy más que un viejo torpe. | Open Subtitles | لقد قاتلت بشكل جيد أنا لست سوى رجل عجوز بائس |
Soy más que capaz de lidiar con una asesina sola armada con habilidades de combate indisciplinadas. | Open Subtitles | انا اكثر من قادرة على التعامل مع قاتلة مأجورة مسلحة بمهارات قتالية غير منظمة |
Y Soy más que hábil en el exquisito arte del sable samurai. | Open Subtitles | كما أنني أكثر من بارعة فى الفن الرفيع لإستخدام سيف الساموراي |
Supongo que Soy más que una chica para tomar y comer | Open Subtitles | أعتقد أني أستحق أكثر من كعكة للأكل بالنسبة لفتاة مرحة. |
Soy más que eso, cariño, hay más en mí que eso. | Open Subtitles | أنا أكثر من ذلك يا حبيبتي هناك الكثير في جعبتي أكثر من ذلك |
Soy más que capaz de recuperar cualquier material que esta investigación requiera. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على أسترجاع أية مواد يحتاجه هذا التحقيق |
Soy más que capaz de encontrar al mercenario por mi cuenta. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على العثور على المرتزقة نفسي. |
Soy más que una cara, y espero que la junta no lo olvide. | Open Subtitles | أنا أكثر من الواجهة وآمل ألا تنسوا ومجلس الإدارة ذلك |
Muy bien: "Soy más que mis genes", todos juntos. | TED | حسنا: "أنا أكثر من مجرد جينات" -- هيا معاً. |
Todo el mundo: Soy más que mis genes. | TED | الجميع: أنا أكثر من مجرد جينات. |
Bueno, Soy más que un ángel. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أكثر من مجرد ملاك.. |
Desde ahora, Soy más que una igual para ti, Dev. | Open Subtitles | من الان فصاعداً أنا أكثر من مساوية لك |
Soy más que un sólo testigo de la fiesta en la piscina. | Open Subtitles | أنا أكثر من مجرد شاهد في حفلة مسبح |
El hombre que una vez fui, Al, no era formidable, y no Soy más que su sombra ahora. | Open Subtitles | الرجل الذي كنته ذات يوم لم يكن متمنعاً والآن لست سوى ظل له |
No puedo ayudarte a pelear tus enemigos. Yo no Soy más que un guía. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد |
No puedo ayudarte a pelear tus enemigos. Yo no Soy más que un guía. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد |
Oh, Soy más que una amiga. Salíamos juntos. | Open Subtitles | اوه انا اكثر من صديقه,لقد تواعدنا |
Lo cual significa que Soy más que un estudiante de último año. | Open Subtitles | مما يعني أنني أكثر من مدرس في هذه الأكاديمية |
Yo Soy más que eso. | Open Subtitles | أنا أستحق أكثر من ذلك. |
Yo no Soy más que un peón en este juego? | Open Subtitles | هل أنا مُجرد قطعه حربيه بِهذهِ أللعبه؟ |