"soy tu padre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا والدك
        
    • أنا أبوك
        
    • أنا والدكِ
        
    • انا والدك
        
    • أَنا أبّوكَ
        
    • لست والدك
        
    • أنا أبوكِ
        
    • أنا أبيكِ
        
    • والدك وأنا
        
    • أنا أباك
        
    • انا والدكِ
        
    • لستُ أبيكِ
        
    • لستُ والدكِ
        
    Soy tu padre y tu marido. Y hago de uno u otro, según me conviene. Open Subtitles أنا والدك و أنا زوجك, على حسب ما يناسبني
    No soy tu novia Seth; Soy tu padre. Open Subtitles أنا مش البنت اللى أنت ماشى معاها أنا والدك
    Soy tu padre y exijo que me trates con respeto. Open Subtitles أنا والدك لذا يجب ان تعاملني ببعض الإحترام
    Si necesitabas apoyo, ¿por qué Skipper? ¿Por qué no yo? Yo Soy tu padre. Open Subtitles اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك
    Escucha, Soy tu padre, y todo lo que digo es que te quiero. Open Subtitles انظري, أنا والدكِ وكل ما أقوله أني أحبكِ.
    ¡Cariño, no lo escuches, cariño! ¡Él no es tu padre! Escúchame. ¡Yo Soy tu padre! Open Subtitles حبيبتي, لاتستمعي اليه حبيبتي هو ليس والدك اسمعي صوتي انا والدك
    - No digas mierda, Soy tu padre. Open Subtitles لا تَقُلْ تُمارسُ الجنس معه، أَنا أبّوكَ.
    Soy tu padre. Y sé que todavía tienes buen corazón. Open Subtitles . أنا والدك ، و أنا أعلم أنه مازال في قلبك خير
    Recuerda que Soy tu padre y debes obedecerme Open Subtitles أنا احذرك , أنا والدك , و عليك أن تطيعني
    yo Soy tu padre yo ya no necesito a un padre pero gracias. Open Subtitles أنا والدك. لم أعد بحاجة لأب بعد الآن ولكن شكراً على أيّ حال.
    Soy tu padre, y siempre haré lo que es mejor para ti. Open Subtitles أنا والدك وأقوم دائماً بما هو الأفضل لك.
    - ¡No me lo abrocharé! ¡Soy tu padre! ¡Me escucharás! Open Subtitles لن أربط حزامي أنا والدك و ستستمع الى كلامي
    Soy tu padre, y cuando te digo que hagas algo, quiero que me escuches. Open Subtitles أنا والدك . وعندما اطلب منك شيء اتوقع منك التنفيذ
    - Consigue una orden judicial. - No la necesito. Soy tu padre. Open Subtitles أأتني بمذكرة تفتيش، لا أحتاج هذا أنا والدك
    ¡Soy tu padre y te ordeno... que bajes esa maldita arma de inmediato! Open Subtitles الآن, أنا أبوك, وأقول لك أن تضع هذا المسدس جانبا الآن!
    Soy tu padre, hombrecito. No me hables así. Haría cualquier cosa por ti o por tu madre. ¿Entiendes? Open Subtitles أنا أبوك يا فتى فلا تتحدث معى هكذا ليس هناك شئ جيد لن أفعله لك ولأمك، أتفهم؟
    Lelaina, Soy tu padre. Open Subtitles و سنرد عليك أنا أبوك يا ليلينا
    Soy tu padre y te digo que esto no va a suceder. Open Subtitles أنا والدكِ وأخبركِ بأن ذلك لن يحدث
    A partir de este momento, Soy tu padre oficialmente. Open Subtitles في هذه اللحظة تحديدا أنا والدكِ رسميا ... وأنتِ
    Placer. Vuelvo desde Paris, despues de 19 años. Hola, Soy tu padre. Open Subtitles اسعد ، لقد اتيت هنا من باريس بعد تسعة عشر عاما ، مرحبا انا والدك
    - Confié en tu palabra. - Soy tu padre. Open Subtitles قُلتَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَئتمنَك أَنا أبّوكَ
    Lo siento. Eres una mujer joven encantadora pero yo no Soy tu padre. Open Subtitles آسف، با طفلتي أنتٍ امرأة شابة جميلة ، ولكنني لست والدك
    Soy tu padre y me voy a encargar. Open Subtitles أنا أبوكِ و سوف أعتني بكِ
    Masha, Soy tu padre, no puedes dejar que me ahogue. Open Subtitles أنا أبيكِ يا (ماشا) ، لا يُمكنكِ أن تسمحي بغرقي
    ¡Y porque Soy tu padre! ¡El único que tienes! Open Subtitles ولأننى أيضاً والدك وأنا الشخص الوحيد الباقى لك
    Por supuesto que Soy tu padre. Open Subtitles بالطبع أنا أباك
    Yo Soy tu padre, no él. Open Subtitles انا والدكِ وليسَ هوَ
    Bien. Mira Becky, no Soy tu padre. Open Subtitles (حسناً، إسمعي يا (بيكي أنا لستُ أبيكِ
    Imagina que no Soy tu padre. Open Subtitles بالله عليكِ تظاهري بأني لستُ والدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more