¿Por qué no decirnos desde el principio que era en Angeles Square? | Open Subtitles | ولمَ لم يخبرونا أولاً بأن المكان هو أنجلوس سكوير ؟ |
¡García! Tenemos un oficial herido en la 16ª Oeste de Union Square. | Open Subtitles | غارسيا لدينا شرطي مصاب في الشارع 16 شرق ميدان سكوير |
Quiero decir, ya sabes, siempre he querido estar en el Madison Square Garden. | Open Subtitles | أعني ، تعرفين كنت دوماٌ أريد الأداء فى حديقه ماديسون سكوير |
Por favor. ¿Me estás diciendo que hay un punto muerto en medio de Times Square? | Open Subtitles | اسمحي لي . أتقولين بأن هناك بقعة عمياء في وسط تايمز سكوير ؟ |
:: a total filtration area equal to or greater than 1 Square metre; | UN | :: مساحة ترشيح إجمالية قدرها متر مربع أو أكثر؛ |
1994-hasta hoy Barrister, Old Square Chambers, más los nombramientos indicados | UN | 1994 حتى الآن يمارس المحاماة في دائرة محكمة أولد سكوير إلى جانب التعيينات المذكورة أعلاه |
Trabajo en la Biblioteca McPherson Square de la Biblioteca Gratuita de Filadelfia. | TED | أعمل في مكتبة ماكفرسون سكوير التابعة لمكتبة فيلادلفيا المجانية. |
Cada proyecto tiene sus sorpresas, y una de las grandes sorpresas con Times Square fue cómo rápidamente acudieron las personas al lugar. | TED | لكل مشروع مفاجآته الخاصة به وواحدة من أكبر المفاجآت في "تايمز سكوير" هو سرعة توافد الناس الى هذه المساحات |
Incluidos los atentados del maratón de Boston en 2013, así como los ataques fallidos, como el de un hombre llamado Faisal Shahzad que intentó poner un auto bomba en Times Square. | TED | بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013 وكذلك الهجمات الفاشلة كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى فيصل شاهزاد إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة تايمز سكوير |
Pasé el verano pasado como artista residente para Times Square. | TED | قضيت الصيف الماضي كفنان في مسكن للتايمز سكوير. |
Y Times Square en Nueva York es literalmente el cruce del mundo. | TED | وتايمز سكوير في نيويورك هو حرفيا ملتقى لكل االعالم. |
Cada cinco segundos alguien publica una selfie tomada en Times Square. | TED | في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير. |
uno se da cuenta de que Times Square es un cañón, es sombra y es luz natural. | TED | ستدرك أن تايمز سكوير هي واد عميق، هي عبارة عن ظل و عن ضوء النهار. |
Como hace un par de meses atrás en Times Square, en Nueva York, | TED | مثل قبل بضعة اشهر مضت في تايمز سكوير في نيويورك ، |
Por casualidad, yo estaba en Times Square esa noche haciendo una comedia. | TED | الآن ، حدث أنّي كنت هناك في تايمز سكوير في تلك الليلة أقدّم عرضا كوميديا. |
A pesar de que trabajaba largas horas, vivía en un penthouse en Union Square. | TED | رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير. |
Mis más grandes triunfos fueron en La Scala en Milán y el Madison Square Garden. | Open Subtitles | كانت أعظم الانتصارات في لا سكالا في ميلانو وماديسون سكوير غاردن. |
Bienvenidos al Madison Square Garden en este acontecimiento. | Open Subtitles | أهلاً بكم في حديقة ماديسون سكوير في عرض هذه الليلة |
Dile al joven Vallon... que pintaré Paradise Square con su sangre. | Open Subtitles | لقد قتلت الأب والآن سأقتل الإبن اخبر فالون الصغير أننى سأدهن مربع الفردوس بدمه |
Intenté organizar una protesta en mi aldea en el 25° Aniversario de Tiananmen Square. | Open Subtitles | لقد حاولت تنظيم إحتجاج في قريتي في الذكرى الخامسه والعشرين لميدان تنانمين |
Vamos. Me enseñarás el Time Square, esto no es para nada retorcido. | Open Subtitles | أه أنت تريديني أن أرى منطقة التايم سكوار هذا تضليل |
Soy el Sr. Collins, de la embajada estadounidense de Grosvenor Square. | Open Subtitles | مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور |
Desde 1 907, en Times Square cae una bola. | Open Subtitles | مُنذ العام 1907 كان هناك تقليد لسقوط الكرة بساحة التايمز، |
Recogimos a un tipo en Pershing Square, desmayado. | Open Subtitles | هل تعرفين مالذي حدث ؟ لقد أقلينا شخصا من ساحه .بيرشينغ , مغمى عليه |
¿Y por qué estaba tirada en Times Square para que la encontráramos? | Open Subtitles | ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟ |
La primera sala integrada, especialmente preparada para testigos, se inauguró en el Tribunal de la Corona de Manchester Crown Square. | UN | وأقيمت أول قاعة متكاملة مجهزة لهذا الغرض في محكمة الجنايات بميدان الملكة بمانشستر. |