"starrett" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستاريت
        
    No busco peleas, Starrett. He venido a darte una noticia. Open Subtitles لا أريد المتاعب يا ستاريت أتيت لأبلغك أمرا
    Joe Starrett se casó un 4 de julio. Open Subtitles إنه عيد زواج جو ستاريت فى الرابع من يوليو
    A mí Starrett también me cae bien, pero lo mataré si he de hacerlo. Open Subtitles يعجبني ستاريت أيضا لكننى سأقتله إن إضطررت لذلك
    Ahí viene Joe Starrett. ¿Por qué no se ocupa de sus asuntos? Open Subtitles ها قد أتى جو ستاريت ليته يهتم بشؤونه الخاصة
    Me llamo Starrett, Joe Starrett, y mi hijo se llama Joey. Open Subtitles إسمي ستاريت ، جو ستاريت وهذا إبنى جوي
    Ha sido una cena exquisita, Sra. Starrett. Open Subtitles كان عشاء شهيا ، سيدة ستاريت
    Para Joe Starrett, ¿le importa? Open Subtitles جو ستاريت إن كان الأمر من شأنك
    - Hola, Starrett. ¿En qué puedo servirte? Open Subtitles - مرحبا , ستاريت . علمت بمجيئكم . بم أخدمكم ؟
    Starrett, Shane y tú vuelvan a casa. Open Subtitles ستاريت أخرجا من هنا أنت وشاين
    A mí me das tan poco miedo como a Joe Starrett. Open Subtitles لا يمكنك أن تخيفني أو تخيف جو ستاريت
    ¡Hoy hace años Joe Starrett se dejó atrapar! Open Subtitles إنه اليوم الذي تزوج فيه جو ستاريت
    Nos vamos, Sra. Starrett. Open Subtitles وداعا ، سيدة ستاريت نحن راحلون
    No es asunto tuyo. ¿Dónde está Starrett? Open Subtitles أنا لا أتعامل معك أين ستاريت ؟
    Ésa es Alice Starrett, está con el Jefe Carlson. Open Subtitles تلك أليس ستاريت مع الرئيس كارلسون
    Un amigo de los Starrett. Open Subtitles أنا صديق ستاريت
    - Quería alambre para Joe Starrett. Open Subtitles - أتيت لأنقل أسلاكا إلى جو ستاريت
    Me gusta trabajar para Starrett. Open Subtitles يروقني العمل لحساب ستاريت
    No. A quien queremos es a Starrett. Open Subtitles لا نريد إخافة ستاريت
    Creía que eras justo, Starrett. Open Subtitles حسبتك رجلا عادلا يا ستاريت
    Espero que no lo lamentes, Starrett. Open Subtitles لا أريدك أن تندم يا ستاريت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more