Studio City, California, Estados Unidos de América | UN | استديو ستي، كاليفورنيا، الدكتور غينو زامليتش |
Reconocemos que Studio H, especialmente en su primer año, es una historia pequeña... 13 alumnos, 2 profesores, es un proyecto en un solo lugar. | TED | وعينا أن استديو اتش, خاصة في سنته الأولى قصة صغيرة 13 طالبا, و معلمين انه مشروع واحد في مكان واحد |
Esperaremos a que esté sobria, y entonces la llevarás a Studio 60,... | Open Subtitles | سننتظر إلى أن تصحو ثم ستأخذانها إلى استديو 60 |
Hemos confirmado que un fotógrafo y dos asistentes del Studio de Fotografías de Bebés del centro estaban programados para sacarle fotos al bebé perdido hoy día | Open Subtitles | وتم التأكيد أن هناك مصور وأثنين مساعدين من المدينة إستوديو تصوير الأطفال كان عليهم تصوير الطفل المفقود اليوم |
Hoy, Studio Ghibli anunciará sus últimos proyectos. | Open Subtitles | اليومءسيعلن استوديو قيبلي عن مشاريعهم الأخيرة |
Estos son espacios que están simplemente afiliados con nosostros, haciendo lo mismo: Word St. en Pittsfield, Massachusetts. Ink Spot en Cincinnati. Youth Speaks en San Francisco, California, que nos inspiró a nosotros. Studio St. Louis en St. Louis. Austin Bat Cave en Austin. Fighting Words en Dublín, Irlanda, iniciativa de Roddy Doyle; este abrirá en abril. | TED | هذه أماكن فقط مرتبطة بنا نفعل نفس الشئ: وورد سانت، في بيتسفيلد، ماساتشوستس بقعة حبر في سينسيناتي. يوث سبيكس، سان فرانسيسكو، كاليفورينا، التي ألهمتنا. ستديو في سانت لويس في سانت لويس. كهف في مدينة أوستن. كلمات مقاتلة في دبلن، إيرلندا، بدأها رودي ديولي هذا سيفتتح في أبريل |
Director Caravanserai Productions and Acting Studio | UN | مدير ستوديو كارافانسيراي للإنتاج والتمثيل |
En 1991, la NFB estableció Studio One, con el objeto de dar a los pueblos nativos la oportunidad de producir y dirigir películas. | UN | وفي عام ١٩٩١، أنشأ مجلس اﻷفلام الاستوديو رقم واحد الذي تتمثل ولايته في إتاحة الفرصة للسكان اﻷصليين ﻹنتاج اﻷفلام واخراجها. |
Siempre he dicho que los dos sitios donde nunca encontraría a un cristiano ...son los pasillos de Studio 60 y una sinagoga. | Open Subtitles | آخر مكانين أتوقع وجود شخص من اليمين المسيحي فيهما هما ممرات استديو 60 والكنيس اليهودي |
¿Te acuerdas de que llevaste ese disfraz a Studio 54? | Open Subtitles | أتتذكرين ارتدائكِ لهذا الزي إلى استديو 54؟ |
Espera. ¿Mi madre fue a Studio 54 con un vestido vikingo? | Open Subtitles | مهلاً أذهبتِ يا أمي إلى استديو 54 بزي فايكنج؟ |
Tiene 16 años, le encanta cazar, pescar y estar al aire libre y hacer tareas manuales. Para él Studio H representa el nexo educativo mediante esa motivación práctica. | TED | انه عمره 16, يحب الصيد و القنص و أن يكون في الخارج و أن يعمل أي شئ بيديه. و بالنسبة له, استديو اتش يعني أنه سيبقى مهتما بتعليمه عبر التعلق بالتدريب العملي. |
Hemos desarrollado a Leonardo en colaboración con Stan Winston Studio. | TED | طورنا ليوناردو مع استديو ستان ونستون |
Acompañados del Coro de Ópera de Los Ángeles y el elenco de Studio 60. | Open Subtitles | بمشاركة كورس أوبرا... لوس آنجلس وممثلي استديو 60 |
Soy productor de una sección de Studio 60 y creo que deberías hacer una prueba para Wes Mendell. | Open Subtitles | أنا منتج فقرة في (استديو 60) وأظن أنه يجب أن تقدمي اختبار أداء لـ(وِس مندل)" |
En directo desde Studio 60. | Open Subtitles | الذي بُث على الهواء من استديو 60 |
Todos ustedes estuvieron en el Studio 54 esa noche, y yo voy a encontrar a ese pájaro Piolín aunque tenga que revisar cada uno de sus traseros. | Open Subtitles | كنتم جميعا في استديو 54 تلك الليلة و الان ساعثر على طير "تويتي" حتى لو بحثت في جميع خلفياتكم |
Mira, pasa un día conmigo, te llevaré al show de "Actors Studio" | Open Subtitles | على الأقل أخرجي يوم واحد معى .. سأخدك بداخل إستوديو الممثلين |
Bueno, tampoco hay un Actors Studio, donde he presentado solicitud. | Open Subtitles | حسناً، ولا كذلك في جامعة إستوديو الثمتيل، أين سألتحق. |
Así, trabajo ahora en el Studio Museum de Harlem, ideando exhibiciones allí, pensando qué significa descubrir las posibilidades del arte. | TED | حتى الآن أنا أعمل في استوديو المتحف في هارلم، أفكر بالمعارض هناك، و في ما يعنيه لنكتشف إمكانية الفن. |
... enGalloway,número1409, Studio City. | Open Subtitles | في1409"جالوواي"،مدينة" ستديو " |
Esto parece Studio 54 con un menorá. | Open Subtitles | هذا المكان يشبه ملهى ستوديو 54 ولكن بشمعدان تساعي. |
Y, de hecho, el titular de la Cámara de Comercio ahora preside la Fundación Escuelas Studio, brindándole su ayuda, no sólo a través de las grandes empresas, sino también de pequeñas empresas de todo el país. | TED | و فعلا فان رئيس الغرف التجارية قد اصبح اليوم رئيسا لمجلس ادارة اتحاد المدارس الاستوديو و لا تقتصر مساعدته على الاعمال الكبيرة فحسب و لكنها ايضا تشمل الاعمال الصغيرة في عموم البلاد. |
Declaración de la Presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión Europea, sobre el cierre de Studio B por el Gobierno serbio, publicada el 18 de mayo de 2000 | UN | البيان الصادر في 18 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد بشأن استيلاء الحكومة الصربية لاستوديو باء |
Lista de invitados. Studio 54. | Open Subtitles | قائمة ضيوف ستيديو 54 |