"su adn" - Translation from Spanish to Arabic

    • حمضه النووي
        
    • حمضها النووي
        
    • الحمض النووي
        
    • حمضك النووي
        
    • حمضهم النووي
        
    • حمضه النووى
        
    • حامضه النووي
        
    • لحمضه النووي
        
    • حامضها النووي
        
    • حمضه النوويّ
        
    • حامضك النووي
        
    • حمضكم النووي
        
    • حمضكَ النووي
        
    • عينة حمض نووي
        
    • بحمضه النووي
        
    su ADN estaba en el sistema, extraído de sospechosos, de algunos años atrás. Open Subtitles حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات
    Pero su ADN estaba en la base de datos con una dirección reciente. Open Subtitles ولكن حمضه النووي كان في قاعدة البيانات الجنايات ومعه عنوانه الحالي.
    Y nos fijamos en su ADN justo después de su nacimiento, para ver si es posible que la madre esté marcando, TED لذا فحصنا حمضها النووي في وقت مبكر بعد الولادة، لنرى إن كان من الممكن أن الأم تضع علامات.
    descartando la parte que en realidad puede causar daños a su ADN. TED وتبديد الجزء الذي من الممكن أن يتلف الحمض النووي خاصتها.
    ¿Entonces quiere explicar por qué su ADN está en el arma homicida? Open Subtitles فهل تشرحي لنا كيف وصل حمضك النووي لسلاح الجريمة ؟
    - Obviamente borraron su ADN de la base de datos del gobierno. Open Subtitles من الواضح أنّ قاعدة بيانات الحكومة قد حذفت حمضهم النووي.
    Y apuesto a que su ADN está registrado porque estuvo en prisión. Open Subtitles وسأراهن بأن حمضه النووي لا يزال بالسجل لأنه كان مسجونًا.
    El algoritmo del Estado había escaneado sus datos genéticos y encontró el riesgo de la presencia de una enfermedad crónica en su ADN. TED فقد فحصت خوارزمية الدولة بياناته الجينية ووجدت بعد فحص حمضه النووي احتمالية إصابته بمرض مزمن.
    ¿Tiene una sustancia química en su ADN mutado? Open Subtitles إذا ماذا, هذا الشخص لديه مواد كيميائية غريبة في حمضه النووي الطفري
    No vamos a encontrarlo a través de su ADN, ni de la presilla así que al menos quiero identificar a esa mujer antes de que fallezca. Open Subtitles لم يحالفنا الحظ في العثور على القاتل من حمضه النووي الموجود على حلقة الحزام لذا اعتقدت على الاقل المحاولة
    Y no sabe cómo llegó su ADN al camisón de su hermana. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة كيف وصل حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته
    Si conseguimos su ADN, podremos conseguirlo a él. Open Subtitles لكن لو حصلنا على حمضه النووي فهناك احتمال أننا نستطيع الإمساك به
    Incluso si su ADN es el mismo, todavía puede ser un Cylon. Open Subtitles حتى إذا كان حمضها النووي مُطابقاً فيُحتمل أن تكون سيلونز
    Está en su naturaleza, en su ADN, es lo que hacen incluso las empresas buenas, bien intencionadas. TED انه في طبيعتها , إنه في حمضها النووي , هذا ما يفعلونه حتى الجيدة , الشركات ذات النوايا الحسنة.
    (Risas) A algunas se las había arreglado un poco, pero era su ADN. TED ضحك وتمت إعادة ترتيب البعض منهم قليلاً أما هي يعود الأمر إلى حمضها النووي
    Y creo que está su ADN en esta muestra mezclada que fue analizada. Open Subtitles وأعتقد أن هناك عينة مختلطة من الحمض النووي. الذي تم إختباره.
    Quiere decir que las proteínas en su ADN están siendo devastadas por los oxidantes. Open Subtitles وهذا يعني ان البروتين في الحمض النووي في جسده يجري دمرته تأكسد.
    Es solo una cuestión de tiempo que encontremos su ADN en su cadáver. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد حمضك النووي على جثتها.
    Usamos su ADN y su sincrabación para clonarlo. Open Subtitles لذا إستعملنا حمضك النووي و تسجيلك الدماغي لإستنساخك
    - Podrás encontrar a los tres que no tienen su ADN archivado. Open Subtitles يمكنكِ إيجاد الثلاثة الذين لا يملكون حمضهم النووي في ملف.
    Necesitamos su ADN y no sé dónde lo enterraron. Open Subtitles نحتاج حمضه النووى,ولكننا لانعرف اين دفن.مارشال؟
    Se encontró junto a él. Tenía su ADN por todas partes. Open Subtitles لقد عثـرنا عليـها في مسكـنه و حامضه النووي عليها
    Ninguna enfermedad haría esto a su ADN. Open Subtitles لا يوجد مرض يمكنه أن يُحدث ذلك لحمضه النووي.
    Así que, salvo que tenga algo en su ADN que yo desconozca... Open Subtitles اذا، ما لم يكُن هُناك شيئا ما بخصوص حامضها النووي
    Bien, comparamos su ADN con la sangre de la escena del crimen. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    Denos una muestra de su ADN y se lo diremos. Open Subtitles أعطنا عينة حامضك النووي وسوف نبلغك بالتأكيد
    Eso también puede ser argumentado a su ADN. No es más que un programa diseñado para preservarse a si mismo. Open Subtitles يُمكن أيضًا الجدال بأنّ حمضكم النووي هو لا شيء أكثر من برنامج صُمّم لحفظ ذاته.
    Así obtuvimos su ADN, junto a un montón de pies. Open Subtitles و هناك وجدنا حمضكَ النووي بالقرب من مجموعة من الأقدام
    Sí creen que así lo convencerán de que les de su ADN, están equivocados. Open Subtitles إذا باعتقادك ستخدعينه لأخذ عينة حمض نووي فأنت مخطئة
    Algo en su ADN fue activado y no le permite estabilizarse. Open Subtitles شيئ ما بحمضه النووي تم تفعيله ولن يجعله يستقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more