En el 17º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) las Partes podrán tomar conocimiento del presente resumen operativo, con miras a recomendar un proyecto de decisión sobre los futuros documentos de recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I, para su adopción por la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones. | UN | وقد تود الأطراف أن تحيط علماً في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ بهذه الخلاصة بقصد التوصية بمشروع مقرر للقيام بمزيد من عمليات التجميع والتوليف للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. ـ |
También se esbozan cuestiones clave que las Partes quizá deseen examinar al preparar el proyecto de decisión sobre la aplicación de la decisión 11/CP.8, para su adopción por la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones. | UN | كما يلخص الاستعراض المسائل الرئيسية التي قد تود الأطراف النظر فيها لدى إعداد مشروع المقرر المتعلق بتنفيذ المقرر 11/م أ-8، كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
c) Los órganos subsidiarios acordaron recomendar un proyecto de decisión sobre los mecanismos previstos en los artículos 6, 12 y 17 del Protocolo de Kyoto para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones (FCCC/CP/1999/L.6). | UN | (ج) وافقت الهيئتان الفرعيتان على التوصية بمشروع مقرر بشأن الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة (FCCC/CP/1999/L.16). |
b) El OSE, en conjunto con el OSACT, acordó recomendar el proyecto de decisión antes señalado, para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones (FCCC/CP/1999/L.3 y Add.1). | UN | (ب) وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، على التوصية بمشروع المقرر المشار إليه أعلاه كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة (FCCC/CP/1999/L.13 وAdd.1). |
b) El OSACT decidió recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones (FCCC/CP/1999/L.5). | UN | (ب) قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بمشروع بمقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة (FCCC/CP/1999/L.5). |
b) El OSE recomendó un proyecto de decisión sobre el tema (FCCC/SBI/2002/L.10/Add.1) para su adopción por la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones. | UN | (ب) وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بمشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.10/Add.1) لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة(12). |
5. Pide al Órgano Subsidiario de Aplicación que continúe estudiando el cuarto examen del mecanismo financiero, sobre la base de las directrices que figuran en el anexo de la presente decisión y en el anexo de la decisión 3/CP.4, con miras a recomendar, de conformidad con la decisión 2/CP.12, un proyecto de decisión sobre el examen para su adopción por la Conferencia de las Partes a más tardar en su 15º período de sesiones. | UN | 5- يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر في الاستعراض الرابع للآلية المالية، بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق هذا المقرر وفي مرفق المقرر 3/م أ-4 بغية التوصية، وفقاً للمقرر 2/م أ-12، بمشروع مقرر بشأن الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف في موعد لا يتجاوز دورته الخامسة عشرة. |
1. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que continúe estudiando el cuarto examen del mecanismo financiero en su 32º período de sesiones sobre la base del proyecto de texto que figura en el anexo de la presente decisión, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su 16º período de sesiones; | UN | 1- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل نظرها في الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها الثانية والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في مرفق هذا المقرر، بغية التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛ |
20. En su sesión conjunta del 3 de noviembre, los órganos subsidiarios tomaron nota del informe del GTC (véase el anexo I infra) y acordaron recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones (FCCC/CP/1999/L.21). | UN | 20- في الجلسة المشتركة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، أحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بتقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال (انظر المرفق الأول أدناه) ووافقنا على التوصية بمشروع مقرر كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة (FCCC/CP/1999/L.21). |
46. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, el OSE acordó recomendar un proyecto de decisión, para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones, sobre la primera recopilación y síntesis de las comunicaciones iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (FCCC/CP/1999/L.10). | UN | 46- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، التوصية بمشروع مقرر كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة بشأن عملية التجميع والتوليف الأولي للبلاغات الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (FCCC/CP/1999/L.10). |
47. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, el OSE decidió recomendar un proyecto de decisión, para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones, sobre otros asuntos relacionados con las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I (FCCC/CP/1999/L.10/Add.1). | UN | 47- وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، التوصية بمشروع مقرر كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة بشأن المسائل الأخرى المتصلة لبلاغات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول (FCCC/CP/1999/L.10/Add.1). |
68. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE decidió recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones (FCCC/CP/1999/L.7). | UN | 68- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، وبعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، أن توصي بمشروع مقرر كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة (FCCC/CP/1999/L.7). |
71. En su séptima sesión, celebrada el 1º de noviembre, después de examinar una propuesta del Presidente, el OSE decidió recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones (FCCC/CP/1999/L.8). | UN | 71- قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها السابعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس، أن توصي بمشروع مقرر كيما يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة (FCCC/CP/1999/L.8). |