Una vez más, se ha revelado la índole anarquista de ese hombre que, junto con su amo de Washington, cree que ha sido destinado por Dios para gobernar nuestro mundo. | UN | ومرة أخرى، برزت طبيعة استباحة القوانين لهذا الرجل الذي يؤمن، مع سيده في واشنطن، بأن الله نصَّبه حاكما على عالمنا. |
Por temor a su amo no va a huir y, como toda la vida ha sido tratado con crueldad, cruelmente trata a los esclavos más jóvenes bajo su mando. | TED | لن يهرب خوفاً من سيده. و لأنه كان يُعامل بقسوة طيلة حياته، فقد أراد ذلك لعبيده الصغار الذين يرأسهم. |
EI fiel sirviente y camarada de guerra... que haría Io que fuera para ayudar a su amo en su agonía. | Open Subtitles | الخادم المخلص الشاكر, ورفيق الحرب الذى قد يفعل اى شئ ليساعد فى انهاء معاناة سيده |
La República Checa vuelve a dar otra prueba de genuflexión sin par al incorporar como suyas las prioridades de su amo. | UN | إن الجمهورية التشيكية تُبدي ثانية إذعاناً لا يُضاهى في تبني أولويات سيدها. |
Confío en que no olvidará comunicar a su amo lo que ha visto aquí hoy. | Open Subtitles | أنا واثق أنك لن تنسى أن تنقل إلى سيدك ما رأيته هنا اليوم |
Ningún intelecto diabólico para oponerse a su amo. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون له ذكاء وحشي يعارض به سيده |
En la mañana, nuestro amigo sabrá que no debe criticar los juegos de su amo. | Open Subtitles | بحلول الصباح ، سوف يعرف صديقنا شئ أفضل من إدانة رياضة سيده |
Y cuando su amo vea que su amigo ha desparecido irá en su busca. | Open Subtitles | وعندما سيده يرى صديقه مفقود هو سيجيء بحْث عنه |
El negro doméstico vivía en la casa junto a su amo, en la casa grande, en el sótano o en el ático. | Open Subtitles | ، بجانب سيده, فى البيت الكبير . فى القبو أو العليه |
Amaba a su amo más de lo que el amo se amaba a sí mismo. | Open Subtitles | أقول أنه أحب سيده أكثر مما سيده أحب نفسه |
A estado escondido una semana Le han visto esta tarde en la carretera de Norwich Pero esta vez su amo estaba con él | Open Subtitles | ، لقد كان مختبئاً بالجوار لأسبوع أو أكثر ، لقد كان مغادراً هذه الظهيرة بطريق نورويتش . فقط الآن كان معه سيده |
El brujo lo trató mal así que el mono le robó la voz a su amo y fue transformado en un tótem de madera como castigo. | Open Subtitles | إلا أنّ الساحر لم يعامل القرد الصغير جيداً لذا سرق القرد صوت سيده و لقد حوّل إلى تمثال خشبي لمعاقبته |
La labor de una esclava es agradar a su amo, y si esjoven y guapo, mucho mejor. | Open Subtitles | من واجب الجارية أرضاء سيدها وإذا كان شابا ووسيم ذلك يكون أفضل بكثير |
¡Sería mejor que le dijera que alce sus rodillas y muestre cortesía a quien será su amo y señor en 6 días! | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو تخبرينها بأن تنحني وتظهر بعض الإحترام، إلى سيدها للستة أيام القادمة |
Cree que cena conmigo en el lugar tomado prestado de su amo. | Open Subtitles | تعتقد بأنها ستتناول العشاء معي في مكان سيدها المستعار |
- No, monsieur. Usted entró en la sala. Sabía que su amo estaba muerto. | Open Subtitles | لقد ذهبت بالفعل الى غرفة الرسم وقد علمت ان سيدك قد مات |
Todos los esclavos están reunidos en el atrio y esperan la llegada de su amo. | TED | يتم جمع كل العبيد معاً في الفناء وينتظرون وصول سيدهم. |
Un día, por ejemplo, cuando su amo le dijo que llevara agua para llenar un caldero, ...él tuvo la brillante idea de llevar un palo de escoba para que llevara el agua por él. | Open Subtitles | قبا أن يتعلم كيف يتقنهم ذات يوم مثلاً عندما طلب منه .... أستاذه |
Y a pesar de su pequeño tamaño... está dispuesto a actuar de guardián para su amo. | Open Subtitles | وعلى الرغم من حجمه الصغير يحب دائما التصرف كولى أمر لسيده |
Era tan bella que Svadilfari ignoró a su amo y se libró de sus riendas. | TED | كانت جميلةً جدًّا لدرجة أنّ سفادلفاري تجاهل سيّده وتحرّر من لجامه. |
Tu y tu amigo estirado pueden ir si quieren... pero su amo tiene que presentarse en persona... | Open Subtitles | انت و صديقك يمكنكم التخلف عن هذا لو اردتم و لكن سيدكم يجب ان يحضر شخصياً |
¡Dejen a los ponis! Déjenlos regresar a su amo. | Open Subtitles | أطلقوا عِنان المهور دعوها ترجِع إلى سيّدها |
- No, señor, no lo haría. - Asaltó físicamente a su amo. | Open Subtitles | ــ لا, يا سيدي أنا لم أفعل ــ لقد هاجم سيدته جسدياً |