Los JP representan el apoyo político y el instrumento de propaganda del ex-Presidente, y de ser necesario su brazo armado. | UN | وتمثل حركة الوطنيين الشباب الدعم السياسي الأساسي للرئيس السابق وأداته الدعائية، وتتحول إلى ذراعه العسكرية عند الضرورة. |
El hombre ahí va a morir a menos que saque la bala de su brazo. | Open Subtitles | أتريد أن تنزل وتسأله؟ الرجل هناك سيموت إن لم أُخرج الرصاصة من ذراعه |
Debe haber tenido el chip transmisor que descarga el gusano implantado en su brazo. | Open Subtitles | لابدّ أنّه زرع شريحة جهاز الإرسال في ذراعه والتي تقوم برفع الدودة. |
¿Y si la "chica lagartija" se cortara accidentalmente su brazo, pierna, u otra extremidad en algún tipo de... terrible desastre en el SPA? | Open Subtitles | , ماذا لو ان الفتاة السحلية صدفة قطعت ذراعها , أو قدمها , أو مهما كان العضو . . بطريقة |
Podemos arreglar la mayor parte de su brazo, pero nunca recuperará la movilidad en el hombro, porque ya no hacen esa pieza. | Open Subtitles | يمكننا ان نصلح معظم ذراعها لكنها لن تستعيد الحركة الكاملة لمفصل كتفها لأنهم لا يصنعون ذلك الجزء بعد الآن |
En ese lugar exacto de su brazo izquierdo, había un tatuaje diferente. | Open Subtitles | كان هناك وشم مختلف في المكان نفسه على ذراعه الأيسر |
James Kazini es su brazo ejecutor y su mano derecha. | UN | ويُعد جيمس كازيني ذراعه المنفذة وذراعه اليمنى. |
Adoraba luchar y perdió su brazo en una de esas batallas. | TED | أحب القتال وفقد ذراعه في إحدى تلك المعارك. |
En cambio, su cuerpo destrozado yace en pedazos, su brazo sostiene una espada astillada en señal de máxima derrota. | TED | وبدلًا من ذلك يتناثر جسده المُتكسر على هيئة قطع، تتشبث ذراعه بسيفٍ مشقق في إشارة إلى الهزيمة المُحققة. |
Así que mi papá estaba con su brazo roto y así estuvo por dos semanas por lo tanto esas dos semanas éramos mi hermano y yo teníamos que hacer todo. | TED | فاضطر بالمقابل، مع ذراعه المكسورة و لمدة أسبوعين في المتجر، و في ذلك الأسبوع في هذين الأسبوعين، اضطررت أنا و أخي الأكبر أن نعمل كل شئ |
Uno de ellos se definió como suertudo porque siendo diestro perdió su brazo izquierdo. | TED | احد الأشخاص والذي وصف نفسه بأنه محظوظ، لأنه فقد ذراعه اليسرى، وهو أيمن. |
Venga Srta., coja su brazo, no hay mal en ello. | Open Subtitles | تعال، سيدتي،خذي ذراعه ليس هناك أي أذى في ذلك |
Con la ayuda de Dios... aun tendra la suerte de recibir una linda herida... en su pierna o en su brazo. | Open Subtitles | قد يكون محظوظاً ويعود بإصابة لطيفة في قدمه أو ذراعه. |
Y durante el curso de uno de sus ensayos de baile, cayó sobre su brazo extendido y se torció la muñeca. | TED | وخلال احد دروس تدريب الرقص سقطت علي ذراعها الممدودة مما ادى الي التواء معصمها |
Deseaba pasear con ella por la calle, con su brazo en el mío, como hicimos muchas veces cuando éramos felices. | Open Subtitles | أشتاق للمشي في الشوارع معها جنبًا إلى جنب مجددًا ذراعها في ذراعي كما كنا نفعل في مرات عديدة |
La Dama del Lago, con su brazo cubierto del más puro tejido iridiscente, alzó Excalibur desde el seno de las aguas. | Open Subtitles | سيدة البحيرة التى يكسو ذراعها الحرير أخرجت سيف الإكسكالبور من الماء |
En el izquierdo agarraba la capa de invisibilidad, mientras llevó su brazo del medio a su espalda para sacar la última flecha de su aljaba. | Open Subtitles | في ذراعِه اليسارِ حَملَ عباءة الخفاءِ، بينما إنزلقَ منتصفَه الذراع وراء ظهرَه لسَحْب السهمِ النهائيِ مِنْ رعشتِه. |
Según parece, los dirigentes del FRU han comenzado recientemente a establecer su brazo político. | UN | 11 - وبدا مؤخرا أن قيادة الجبهة شرعت في إنشاء جناحها السياسي. |
Mira, no puedes sacar a un niño al público con una bomba pegada a su brazo, pero tuve esta brillante idea. | Open Subtitles | لاحظوا أنه لا يمكن التمخطر بطفل في مكان عام بقنبلة مربوطة لذراعه, لكن خطرت لي هذه الفكرة الرائعة |
Después de una prolongada operación quirúrgica, su brazo fue unido y cosido a su cuerpo, pero la mano no pudo ser salvada. | UN | وبعد عملية جراحية طويلة، أُعيد زراعها بالخياطة ولكن تعذر إنقاذ يدها الأخرى. |
En realidad, creo que es su brazo. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقـد أن هـذه ذراع |
Más temprano, me pareció que intentó esconder unos arañazos en su brazo. | Open Subtitles | في وقت سابق، بدا لك أن يختبئ خدوش على ذراعك. |
No hay señales de juego sucio, un drogadicto con una aguja en su brazo. | Open Subtitles | لا علامة على أن الحادث مُدبّر مجرد مُدمن آخر مع إبرة بذراعه |
A Burundi le preocupan especialmente las emisiones de la radio pirata " Radio Democracia " , propiedad del Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia y de su brazo armado, las Fuerzas de Defensa de la Democracia. | UN | وتشعر بوروندي بقلق شديد إزاء البرامج الاذاعية التي تبثها إذاعة القراصنة " إذاعة الديمقراطية " ، التي يمتلكها المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وجناحه المسلح، وقوات الدفاع عن الديمقراطية. |
Debemos ser capaces de obtener el I.V. fuera de su brazo pronto. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نتمكن من إخراج المحلول من يده قريباً |
Se dio cuenta que lo que fuera que hiciese con su brazo sería emulado por este brazo ortopédico. | TED | أدرك السعدان أن كل ما فعلته بذراعها، تقوم به الذراع الإصطناعية كذلك. |
por favor, por favor sientese. De verdad necesito ver su brazo. | Open Subtitles | من فضلكِ , إجلسي يجب أن ألقي نظرة على ذراعكِ |
Extienda su brazo a través de los indicadores y muerda el saneador. | Open Subtitles | مدي ذراعيك عبر المؤشرات وعضّي على المضغة المعقّمة |
Hice un test patógeno en su brazo, que se confirma en 24 horas. | Open Subtitles | و أجريت فحصاً للأمراض بذراعها يتطلب يوماً كاملاً للتأكيد |