Informe del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo acerca de su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الرابعة |
En su cuarto período de sesiones, celebrado en 1985, el Grupo de Trabajo decidió, al examinar este tema de su programa, que trataría de elaborar en primera instancia un proyecto de declaración sobre los derechos indígenas. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة في ٥٨٩١، في اطار هذا البند من جدول اﻷعمال أن عليه أن يسعى كخطوة رسمية أولى الى اصدار مشروع اعلان عن حقوق السكان اﻷصليين. |
Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد عن دورته الرابعة |
DECISIONES APROBADAS POR EL COMITÉ EN su cuarto período de sesiones | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة |
Todas las organizaciones no gubernamentales acreditadas para participar en la labor del Comité Preparatorio antes de la clausura de su cuarto período de sesiones. | UN | جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في أعمال اللجنة التحضيرية عند اختتام دورتها الرابعة. |
Recordando en particular la decisión adoptada en su cuarto período de sesiones de convocar un período extraordinario de sesiones del Comité en 1994, de conformidad con el artículo 3 de su reglamento, | UN | وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها في الدورة الرابعة عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤ وفقا للمادة ٣ من نظامها الداخلي، |
La Comisión Permanente de Productos Básicos examinará en su cuarto período de sesiones el informe del Grupo Intergubernamental sobre su cuarto período de sesiones. | UN | ستنظر اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية، في دورتها الرابعة، في تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي عن دورته الرابعة. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo acerca de su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الرابعة |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre Desarrollo Sostenible acerca de su cuarto período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته الرابعة |
Reconoció que los resultados de esta reunión podían llegar a ser pertinentes para las deliberaciones del Grupo en su cuarto período de sesiones. | UN | وقد سلم الفريق بما يمكن أن تكون عليه نتائج هذا الاجتماع من أهمية بالنسبة لمداولات الفريق في دورته الرابعة. |
3. En consecuencia, el Grupo de Trabajo celebró su cuarto período de sesiones del 30 de octubre al 10 de noviembre de 1995. | UN | ٣ - وبناء عليه، عقد الفريق العامل دورته الرابعة في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
Informe del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques relativo a su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات عن دورته الرابعة |
En su tercer período de sesiones, el Grupo reiteró la decisión que antecede y convino en que en su cuarto período de sesiones: | UN | وكرر الفريق، في دورته الثالثة، تأكيد القرار المذكور أعلاه واتفق على أن يقوم في دورته الرابعة بما يلي: |
En su cuarto período de sesiones, celebrado en 1985, el Grupo de Trabajo decidió, al examinar este tema de su programa, que trataría de elaborar en primera instancia un proyecto de declaración sobre los derechos indígenas. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة في ٥٨٩١، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال أن عليه أن يسعى كخطوة رسمية أولى إلى إصدار مشروع إعلان عن حقوق السكان اﻷصليين. |
La Comisión Permanente de Productos Básicos examinará en su cuarto período de sesiones el informe del Grupo Intergubernamental de Expertos. | UN | ستنظر اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية في دورتها الرابعة في تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي. |
El Comité Preparatorio examinó e hizo suyas las recomendaciones de la reunión en su cuarto período de sesiones. | UN | وقامت اللجنة التحضيرية في دورتها الرابعة باستعراض وتأييد التوصيات التي صدرت عن هذا الاجتماع. |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su cuarto período de sesiones y programa provisional y documentación del quinto período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الرابعة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للجنة ووثائقها |
La Comisión decidió incluir esta cuestión en el programa de su cuarto período de sesiones y en los períodos de sesiones siguientes. | UN | وقد قررت اللجنة إدراج هذه المسألة في جدول أعمال دورتها الرابعة والدورات التالية. |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة |
Las conclusiones y recomendaciones de esa reunión del grupo de expertos se presentarán también a la Comisión en su cuarto período de sesiones. | UN | وستقدم استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء المذكور إلى الدورة الرابعة للجنة. |
A la vista de los debates habidos en este período de sesiones, el Grupo tal vez desee considerar el programa provisional para su cuarto período de sesiones. | UN | لعل الفريق يود، في ضوء ما يجري من مناقشات في هذه الدورة، أن ينظر في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الرابعة. |
La Comisión tal vez desee seguir la práctica adoptada en sus anteriores períodos de sesiones de elegir un Presidente y cuatro Vicepresidentes para su cuarto período de sesiones. | UN | قد ترغب اللجنة في اتباع الممارسة المعتمدة في دورتها السابقة عن طريق انتخاب رئيس وأربعة نواب للرئيس لدورتها الرابعة. |
El Comité aprobó el programa provisional, así como el informe sobre su cuarto período de sesiones (CRPD/C/4/3). | UN | واعتمدت جدول الأعمال المؤقت والتقرير في جلستها الرابعة (CRPD/C/4/3). |
Este documento se pondrá a disposición del GTE-CLP en su cuarto período de sesiones, en Poznan, y se actualizará antes de que se clausure dicho período de sesiones. | UN | وستتاح هذه الوثيقة للدورة الرابعة للفريق العامل في بوزنان وتحدَّث قبل اختتام الدورة. |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su cuarto período de sesiones: Medidas adoptadas | UN | تقرير الفريق العامل المخصص إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف |
Informe del Grupo de Trabajo sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada acerca de la labor de su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الخامسة والثلاثين |