"su debate general y escucha declaraciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    • مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من
        
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, Israel y Sudáfrica. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos de América, el Pakistán, Singapur e Iraq. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكــة المتحــدة والولايــات المتحدة وباكستان وسنغافورة والعراق.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Myanmar, los Emiratos Árabes Unidos, Noruega, Egipto, Omán, Indonesia, Malasia, el Japón, Croacia y el Brasil. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار، واﻹمارات العربية المتحدة، والنرويج، ومصر، وعمان، وإندونيسيا، وماليزيا، واليابان، وكرواتيا، والبرازيل.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Australia, Singapur, Belarús, la India, Viet Nam, el Senegal, Kazajstán, Kenya, Uganda y la República de Corea. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثل كل من استراليا، وسنغافورة، وبيلاروس، والهند، وفييت نام، والسنغال، وكازاخستان، وكينيا، وأوغندا وجمهورية كوريا.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Pakistán, Ghana y Egipto. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وغانا ومصر.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Reino Unido, la India, Túnez, Filipinas, Madagascar, la República Unida de Tanzanía, Haití y la República Democrática Popular Lao. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكة المتحدة، والهند، وتونس، والفلبين، ومدغشقر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وهايتي، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania, el Pakistán, Egipto, Túnez, el Ecuador, la Jamahiriya Árabe Libia, Grecia y la República de Corea. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وباكستان ومصر وتونس وإكوادور والجماهيرية العربية الليبية واليونان وجمهورية كوريا.
    La Comisión reanuda su debate general y escucha declaraciones de los representantes de la República Árabe Siria, la India, Israel, el Pakistán, la República Islámica del Irán, Indonesia, Nigeria, Cuba, la Argentina, Benin, Argelia y la Jamahiriya Árabe Libia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجمهورية العربية السورية والهند وإسرائيل وباكستان وجمهورية إيــران اﻹسلاميــة واندونيسيــا ونيجيريــا وكوبــا واﻷرجنتين وبنن والجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de España, el Yemen, Egipto, la Jamahiriya Árabe Libia, la República Islámica del Irán, el Brasil, Túnez, Kenya, Fiji, Chile, Marruecos, el Senegal, Bolivia, Haití, la República Unida de Tanzanía y Namibia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اسبانيا، واليمن، ومصر، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والبرازيل، وتونس، وكينيا، وفيجي، وشيلي، والمغرب، والسنغال، وبوليفيا، وهايتي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وناميبيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Sierra Leona, la República Unida de Tanzanía, Jordania, la Arabia Saudita, Egipto, Singapur, Kazakstán, El Salvador, la República de Corea, el Camerún, Israel, Cuba, Uganda, China y Etiopía. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سيراليون وجمهورية تنزانيا المتحدة واﻷردن والمملكة العربية السعودية ومصر وسنغافورة وكازاخستان والسلفادور وجمهورية كوريا والكاميرون وإسرائيل وكوبا وأوغندا والصين وإثيوبيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Malasia, el Paraguay, Benin, Venezuela, Antigua y Barbuda, Túnez, la República Popular Democrática de Corea, Bolivia, Armenia, la República Dominicana, Chile y Nigeria. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وباراغواي وبنن وفنزويلا وأنتيغوا وبربودا وتونس وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وبوليفيا وأرمينيا والجمهورية الدومينيكية وشيلي ونيجيريا.
    La Comisión inicia su debate general y escucha declaraciones de los representantes de México, Finlandia (en nombre de la Unión Europea), Nueva Zelandia, Bangladesh, Suiza, Sudáfrica, Chile y Argelia. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المكسيك، وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، ونيوزيلندا، وبنغلاديش، وسويسرا، وجنوب أفريقيا، وشيلي، والجزائر.
    La Comisión comienza su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Luxemburgo (también en nombre de la Unión Europea, así como de los siguientes países asociados: Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia, República Checa y Rumania), Tailandia y el Líbano. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من لكسمبرغ )بالنيابة أيضا عن الاتحاد اﻷوروبي، فضلا عن البلدان المنتسبة التالية: استونيا، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، قبرص، لاتفيا، ليتوانيا، النرويج وهنغاريا( وتايلند ولبنان.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Omán, el Yemen, Filipinas, la Federación de Rusia, Jamaica, la República Islámica del Irán, Vietnam, el Sudán, Belarús, Santa Lucía, el Ecuador, Kenya, la República Árabe Siria y Ucrania. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو عمان واليمن والفلبين والاتحاد الروسي وجامايكا وإيران )جمهورية - اﻹسلامية( وفييت نام والسودان وبيلاروس وسانت لوسيا وإكوادور وكينيا والجمهورية العربية السورية وأوكرانيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Zambia, la República Popular Democrática de Corea, el Yemen, Jamaica (en nombre de la CARICOM), Qatar, Myanmar (en nombre de la ASEAN), Guatemala, Madagascar y el Camerún. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثل كـل مـن زامبيا، وجمهورية كوريـا الشعبية الديمقراطية، واليمن، وجامايكا )باسم الجماعة الكاريبية( وقطر، وميانمار )باسم رابطــة أمــم جنــوب شرقي آسيــا(، وغواتيمــالا، ومدغشقــر والكاميرون.
    La Comisión prosigue con su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Bahrein, Sri Lanka, Filipinas, la ex República Yugoslava de Macedonia, la Arabia Saudita, la República Árabe Siria, Israel, Benin, Ucrania y el Japón (el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales en Armas Pequeñas). UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البحرين، وسري لانكا، والفلبين، وجمهوريــة مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والمملكة العربية السعودية، والجمهورية العربية السورية، وإسرائيل، وبنن، وأوكرانيا، واليابان )رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة(.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Japón, Cuba, los Estados Unidos, Nigeria (en nombre del Grupo de los 77 y China), la República Popular Democrática de Corea, Rumania, la Federación de Rusia, la República Centroafricana y Guinea. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية ونيجيريا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ورومانيا والاتحاد الروسي وجمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا.
    La Comisión comienza su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre de la Unión Europea), Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), el Pakistán, la Federación de Rusia, Indonesia (en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN)), Ghana, Viet Nam y Fiji. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وجامايكا (باسم مجموعة الـ77 والصين) وباكستان والاتحاد الروسي وإندونيسيا (رابطة أمم جنوب شرق آسيا) وغانا وفييت نام وفيجي.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Egipto, Marruecos, Namibia (en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC)), el Japón, Filipinas, Bangladesh, Tailandia, la India, Argelia, el Senegal, Camboya, Cuba, la República Unida de Tanzanía, Túnez y Kenya. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من مصر والمغرب وناميبيا (باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي) واليابان والفليبين وبنغلاديش وتايلند والهند والجزائر والسنغال وكمبوديا وكوبا وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وكينيا.
    La Comisión inicia su debate general y escucha declaraciones de los representantes de los Emiratos Árabes Unidos, Malasia, los Países Bajos (en nombre del Grupo Occidental, incluidos los Estados miembros de la Unión Europea), Colombia (en nombre del Grupo de Río), Indonesia, la Jamahiriya Árabe Libia, Tailandia, la República Unida de Tanzanía y el Yemen. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي الإمارات العربية المتحدة وماليزيا وهولندا (باسم المجموعة العربية التي تضم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وكولومبيا (باسم مجموعة ريو) وإندونيسيا والجماهيرية العربية الليبية وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة واليمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more