"su delegación se opone a la inclusión" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفده يعارض إدراج
        
    • يعارض وفده إدراج
        
    • فإن وفد بلده يعارض إدراج
        
    • وفدها يعارض إدراج
        
    Por esa razón, su delegación se opone a la inclusión del tema 171 en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN ولهذا السبب، قال إن وفده يعارض إدراج البند 171 في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Por consiguiente, su delegación se opone a la inclusión del tema 166 en el programa del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وعليه فإن وفده يعارض إدراج البند 166 في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين.
    Por las razones explicadas por el representante de los Países Bajos, su delegación se opone a la inclusión de requisitos adicionales en el artículo 38. UN وللأسباب التي شرحها ممثل هولندا فإن وفده يعارض إدراج شروط إضافية في المادة 38.
    Por consiguiente, su delegación se opone a la inclusión del tema 158 en el programa. UN ولهذا السبب يعارض وفده إدراج البند ١٥٨ في جدول اﻷعمال.
    Así pues, su delegación se opone a la inclusión del tema 159 en el programa. UN ومن ثم فإن وفد بلده يعارض إدراج البند 159 في جدول الأعمال.
    La Sra. Huree-Agarwal (Mauricio) dice que existe únicamente una China y el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legal de toda China. La cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se solucionó una vez por todas con la aprobación de la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General. Por tanto, su delegación se opone a la inclusión del tema propuesto. UN 90 - السيدة هوري-أغاروال (موريشيوس): قالت إن هناك صيناً واحدة وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة للصين بأسرها، كما أن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة جرت تسويتها مرة وإلى الأبد باعتماد قرار الجمعية العامة 2758 (دال - 26) وعلى ذلك فإن وفدها يعارض إدراج البند المقترح.
    Por lo tanto, su delegación se opone a la inclusión del tema. UN ولذا فإن وفده يعارض إدراج هذا البند.
    Por consiguiente, su delegación se opone a la inclusión del tema. UN لذا فإن وفده يعارض إدراج هذا البند.
    24. El Sr. Churkin (Federación de Rusia) dice que su delegación se opone a la inclusión del tema. UN 24 - السيد تشوركين (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يعارض إدراج البند في جدول الأعمال.
    El Sr. Boisson (Mónaco) dice que su delegación se opone a la inclusión del tema suplementario. UN 21 - السيد بواسون (موناكو): قال إن وفده يعارض إدراج هذا البند الإضافي.
    91. El Sr. Wang Guangya (China) dice que su delegación se opone a la inclusión del tema 157 en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN 91 - السيد وانغ غوانغيا (الصين): قال إن وفده يعارض إدراج البند 157 في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين.
    La representación de China se resolvió con la resolución 2758 (XXVI), razón por la cual su delegación se opone a la inclusión del tema 159 en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones. UN وأضاف قائــلا إن مسألة تمثيل الصين قــد سويت بموجب القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦(، وأن وفده يعارض إدراج البند ١٥٩ في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين.
    No es necesario revisar la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General; por consiguiente, su delegación se opone a la inclusión del tema en el programa. UN وأردف قائلا إنه لا توجد أي ضرورة لاستعراض قرار الجمعية العامة ٧٥٨٢ )د - ٢٦(، وبأن وفده يعارض إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    El Sr. Mekdad (República Árabe Siria) dice que su delegación se opone a la inclusión del tema en el programa, ya que la cuestión ha quedado resuelta mediante la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General. UN 36 - السيد مقداد (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال لأن قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) قد حل هذه المسألة.
    El Sr. Diallo (Mauritania) dice que su delegación se opone a la inclusión del tema 166 del programa. Existe solamente una China, que está representada por el Gobierno de la República Popular China. UN 41 - السيد دياللو (موريتانيا): قال إن وفده يعارض إدراج البند 166 في جدول الأعمال إذ ليس هناك سوى صين واحدة تمثلها حكومة جمهورية الصين الشعبية.
    Por consiguiente, su delegación se opone a la inclusión del tema. El Gobierno del Congo apoya la posición de la República Popular China y las opiniones expresadas por el representante de Egipto. UN وعلى ذلك يعارض وفده إدراج البند كما تؤيد حكومته موقف جمهورية الصين الشعبية والآراء التي أعرب عنها ممثل مصر.
    La cuestión se resolvió mediante la resolución 2758 (XXVI) y no requiere más debates. Por consiguiente, su delegación se opone a la inclusión del tema propuesto en el programa. UN والمسألة سبق حلها بموجب القرار 2758 (دال - 26) وهي لا تتطلب مزيداً من النقاش وعلى ذلك يعارض وفده إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    Por tanto, su delegación se opone a la inclusión del tema en el programa. UN ولهذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج هذا البند.
    No se ha recibido ninguna información nueva que justifique una reapertura del debate; por consiguiente, su delegación se opone a la inclusión del tema en el programa. UN وأنه لم يجر تلقي أية معلومات جديدة تبرر إعادة فتح باب المناقشة؛ ولهذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند.
    La Sra. Moteetee (Lesotho) dice que su delegación se opone a la inclusión del tema propuesto. Está de acuerdo con que la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se decidió mediante la resolución 2758 (XXVI). Apoya la política de " una China " y considera la cuestión de Taiwán como una cuestión interna. UN 22 - السيدة موتيتي (ليسوتو): قالت إن وفدها يعارض إدراج البند المقترح ويوافق على أن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة سبقت تسويتها بموجب القرار 2758 (دال - 26) ويؤيِّد سياسة " صين واحدة " ويرى أن مسألة تايوان مسألة داخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more