"su esposa embarazada" - Translation from Spanish to Arabic

    • زوجته الحامل
        
    • زوجته الحبلى
        
    Voy a fingir ser un marido que quiere matar a su esposa embarazada. Open Subtitles انا ذاهب الى التظاهر ليكون زوجا الذي يريد زوجته الحامل القتلى.
    Hará frío en el infierno el día que alguien reciba órdenes de un deudor que deja a su esposa embarazada en medio de la noche. Open Subtitles لأنه سيكون يوم بارد فى الجحيم يوم يتلقى أى شخص أوامره من رجل مدين و الذى ترك زوجته الحامل فى منتصف الليل
    ¿que clase de hombre deja a su esposa, su esposa embarazada, mudarse sola a tra¡ves del pais? Open Subtitles أي رجل هذا يترك زوجته زوجته الحامل تنتقل لوحدها عبر أنحاء البلاد
    Y en la cocina le coquetea a un conductor varado mientras el ermitaño mira con malicia a su esposa embarazada. Open Subtitles وتحاصر رجل فى المطبخ ينما زوجته الحامل جالسه مع الرجل الغريب.
    Alguien sólo fue a apuñalar en el estómago a su esposa embarazada. Open Subtitles شخص ما قام بطعن زوجته الحبلى في المعدة
    Cuando se enteró que su esposa embarazada le había robado su dinero y escapado aquí a tener el bebé, se volvió loco. Open Subtitles ولو علم أن زوجته الحامل سرقت ماله وأحتفظت بالطفل سوف يجن
    Pero su esposa embarazada, Mary, es un trozo de mierda. Open Subtitles لكن زوجته الحامل ماري كانت تسكر كالخرقاء اسمها كان ..
    "Príncipe Ebenezer, su esposa embarazada y su hijo de 4 años fueron asesinados." Open Subtitles الأمير إبنزر، قٌتلت "زوجته الحامل وابنه البالغ من العمر أربع سنوات.
    El mismo día, el autor pidió a la Oficina Central del Fiscal Militar de la Federación de Rusia que reanudara la investigación, alegando concretamente que su esposa embarazada había sido violada y después asesinada atrozmente por soldados militares rusos. UN وطلب في اليوم نفسه إلى المكتب المركزي للمدعي العام العسكري للاتحاد الروسي استئناف التحقيق وأكد بشكل محدد أن جنود جيش الاتحاد الروسي قد قاموا باغتصاب زوجته الحامل ثم بقتلها بشكل بشع.
    El mismo día, el autor pidió a la Oficina Central del Fiscal Militar de la Federación de Rusia que reanudara la investigación, alegando concretamente que su esposa embarazada había sido violada y después asesinada atrozmente por soldados militares rusos. UN وطلب في اليوم نفسه إلى المكتب المركزي للمدعي العام العسكري للاتحاد الروسي استئناف التحقيق وأكد بشكل محدد أن جنود جيش الاتحاد الروسي قد قاموا باغتصاب زوجته الحامل ثم بقتلها بشكل بشع.
    No quiero oír mas de su esposa embarazada. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد عن زوجته الحامل
    Dejó a su esposa embarazada sin un centavo. Open Subtitles لقد ترك زوجته الحامل مفلسة
    Lo mataron frente a su esposa embarazada. Open Subtitles قتلوه أمام زوجته الحامل.
    Al día siguiente, 26 de febrero de 2002, en el mismo puesto de control israelí, las fuerzas de ocupación israelíes abrieron fuego contra otro automóvil palestino, y dieron muerte al Sr. Mohammed Hayek, hiriendo de gravedad a su padre y lesionando a su esposa embarazada, que también se dirigía con urgencia al hospital. UN وفي اليوم التالي 26 شباط/فبراير 2002 وعند نقطة الحدود الإسرائيلية نفسها، فتحت قوات الاحتلال الإسرائيلي النار على سيارة فلسطينية أخرى فقتلت السيد محمد حايك وأصابت والده إصابة بالغة كما جرحت زوجته الحامل عندما كانوا أيضا في طريقهم إلى المستشفى.
    En realidad, la primera referencia del autor al hecho de que los soldados federales rusos violaran y posteriormente asesinaran atrozmente a su esposa embarazada figura en la carta dirigida al Fiscal de la República de Chechenia de fecha 5 de noviembre de 2000. UN والواقع أن صاحب البلاغ قد ذكر للمرة الأولى في رسالته إلى المدعي العام لجمهورية الشيشان، والمؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أن أفراداً من قوات الاتحاد الروسي هم الذين اغتصبوا زوجته الحامل ثم قتلوها بشكل بشع.
    En realidad, la primera referencia del autor al hecho de que los soldados federales rusos violaran y posteriormente asesinaran atrozmente a su esposa embarazada figura en la carta dirigida al Fiscal de la República de Chechenia de fecha 5 de noviembre de 2000. UN والواقع أن صاحب البلاغ قد ذكر للمرة الأولى في رسالته إلى المدعي العام لجمهورية الشيشان، والمؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أن أفراداً من قوات الاتحاد الروسي هم الذين اغتصبوا زوجته الحامل ثم قتلوها بشكل بشع.
    Asesinó a su esposa embarazada. Open Subtitles .يقتل زوجته الحامل -
    su esposa embarazada está muerta. Open Subtitles زوجته الحبلى ميت الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more