72. En su octava sesión, celebrada los días 9 y 10 de diciembre, el Presidente recordó que el OSACT no había concluido su examen de este subtema y lo había remitido a la CP. | UN | 72- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، أشار رئيس المؤتمر إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تختتم نظرها في هذا البند الفرعي وأحالته إلى مؤتمر الأطراف. |
94. Medidas: Se invitará al OSE a concluir su examen de este subtema. | UN | 94- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إنهاء نظرها في هذا البند الفرعي. |
10. Antecedentes. El OSE, en su 19º período de sesiones, concluyó que no había ultimado su examen de este subtema del programa y convino en proseguir su examen en el 20º período de sesiones. | UN | 10- خلفية المسائل: خلصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة عشرة، إلى أنها لم تستكمل نظرها في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، واتفقت على مواصلة النظر فيه أثناء دورتها العشرين. |
21. Para su examen de este subtema, en su primera sesión, el 28 de noviembre, la CP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva con el programa provisional y anotaciones (FCCC/CP/2005/1). | UN | 21- عُرِضت على المؤتمر، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2005/1). |
3. Para su examen de este subtema en su primera sesión, el 6 de noviembre, la CP/RP tuvo ante sí el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/CMP/2006/1). | UN | 3- عُرض على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، من أجل نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى(3) المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2006/1). |
El OSACT inició su examen de este subtema durante su 30º período de sesiones, pero no logró concluirlo ni durante dicho período ni durante el siguiente (31º). | UN | بدأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثلاثين النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال ولكنها لم تتمكن من اختتام نظرها فيه خلال دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين. |
143. El OSACT acordó proseguir su examen de este subtema del programa en su 41º período de sesiones teniendo en cuenta las distintas opciones de elementos para el texto de un proyecto de decisión que figuran en el anexo del documento FCCC/SBSTA/2014/L.18. | UN | 143- واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في دورتها الحادية والأربعين، مع مراعاة الخيارات المتاحة فيما يتعلق بعناصر نص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBSTA/2014/L.18. |
51. Medidas. Se invitará al OSACT a estudiar la información que figura en los documentos preparados para el período de sesiones, a proseguir su examen de este subtema del programa y a recomendar proyectos de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. | UN | 51- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّت للدورة، ومواصلة نظرها في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال والتوصية بمشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته العشرين. |
Para su examen de este subtema, el Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría (UNEP/FAO/PIC/INC.7/10), sobre los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento, preparada en respuesta a la solicitud formulada a la secretaría por el Comité en su sexto período de sesiones. | UN | 76 - كان معروضاً على اللجنة ، لدى نظرها في هذا البند الفرعي ، مذكرة من الأمانة (UNEP/FAO/PIC/INC.7/10) بشأن الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الإمتثال أُعدت إستجابةً لطلب إلى الأمانة من اللجنة في دورتها السادسة . |
32. Para su examen de este subtema en su primera sesión plenaria, celebrada el 29 de octubre de 2001, la Conferencia de las Partes tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre la admisión de organizaciones en calidad de observadores (FCCC/CP/2001/7), en la que se enumeraban una organización intergubernamental y 19 organizaciones no gubernamentales que habían solicitado su admisión en calidad de observadores. | UN | 32- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة الأولى المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001، مذكرة أعدتها الأمانة بشأن قبول المنظمات بصفة مراقب (FCCC/CP/2001/7) أُدرجت فيها منظمة حكومية دولية واحدة و19 منظمة غير حكومية طلبت قبولها بصفة مراقب. |
13. Para su examen de este subtema en su primera sesión, el 28 de noviembre, la CP/RP tuvo ante sí una nota de la Secretaria Ejecutiva que contenía el programa provisional y anotaciones (FCCC/KP/CMP/2005/1 y Add.1). | UN | 13- عُرضت على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة من إعداد الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2005/1 وAdd.1). |
20. Para su examen de este subtema en su primera sesión, el 6 de noviembre, la Conferencia de las Partes tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo con el programa provisional suplementario y anotaciones (FCCC/CP/2006/1 y Add.1). | UN | 20- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت التكميلي وشروحه (FCCC/CP/2006/1 وAdd.1). |
de efecto invernadero 55. Antecedentes: El OSACT inició su examen de este subtema durante su 30º período de sesiones, pero hasta el momento no ha logrado concluirlo. | UN | 55- الخلفية: كانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد بدأت في دورتها الثلاثين في النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال ولكنها لم تتمكن حتى الآن من اختتام نظرها في هذه المسألة. |
3. Para su examen de este subtema en su primera sesión, el 7 de diciembre, la CP/RP tuvo ante sí una nota del Secretario Ejecutivo que contenía el programa provisional y las anotaciones al programa, así como un programa provisional suplementario (FCCC/KP/CMP/2009/1 y Add.1). | UN | 3- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لأغراض النظر في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى()، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه، إلى جانب جدول أعمال تكميلي مؤقت (FCCC/KP/CMP/2009/1 وAdd.1). |
de efecto invernadero 59. Antecedentes: El OSACT inició su examen de este subtema durante su 30º período de sesiones, pero no logró concluirlo ni durante dicho período ni durante los dos siguientes 31º y 32º. | UN | 59- الخلفية: بدأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثلاثين النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال ولكنها لم تتمكن من إنهاء نظرها فيه خلال دوراتها الثلاثين والحادية والثلاثين والثانية والثلاثين. |