Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 911/2000, presentada por el Comité en nombre de Abdumalik Nazarov con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 911/2000 المقدم إليها بالنيابة عن السيد عبد الملك نزاروف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 625/1995, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Michael Freemantle con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 625/1995 الذي قدمه إلى اللجنة السيد مايكل فريمانتل بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 731/1996, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Michael Robinson con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 731/1996 المقدم إليها من السيد مايكل روبنسون بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 701/1996, remitida al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Cesario Gómez Vázquez acogiéndose al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 701/1996 المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من السيد سيزاريو غوميز فاسكيز بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 701/1996, remitida al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Cesario Gómez Vázquez acogiéndose al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 701/1996 المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من السيد سيزاريو غوميز فاسكيز بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 16/1999, presentada al Comité de conformidad con el artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 16/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 759/1997, presentada por el Sr. George Osbourne con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 759/1997، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من السيد جورج أوسبورن بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 625/1995, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Michael Freemantle con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 625/1995 الذي قدمه إلى اللجنة السيد مايكل فريمانتل بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 731/1996, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Michael Robinson con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 731/1996 المقدم إليها من السيد مايكل روبنسون بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 759/1997, presentada por el Sr. George Osbourne con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 759/1997، المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من السيد جورج أوسبورن بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 721/1996, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Clement Boodoo, con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها من النظر في البلاغ رقم 721/1996، المقدم إليها من السيد كليمنت بودو بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 1196/2003, presentada en nombre de Fatma Zohra Boucherf y Riad Boucherf en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1196/2003، المقدم إليها باسم فاطمة الزهراء بوشارف ورياض بوشارف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 1052/2002, presentada al Comité de Derechos Humanos por N. T. en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 1052/2002 الذي قدمته إلى اللجنة السيدة ن. ت. بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 1278/2004, presentada al Comité de Derechos Humanos en nombre del Sr. Yevgeni Reshetnikov con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1278/2004 المقدم إليها بالنيابة عن السيد يفجيني رِشيتنيكوف، عملاً بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 1311/2004, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Ivan Osiyuk con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد انتهت من النظر في البلاغ رقم 1311/2004، المقدم إليها من إيفان أوسيوك بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 17/1999, presentada al Comité de conformidad con el artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 17/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 16/1999, presentada al Comité de conformidad con el artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 16/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 17/1999, presentada al Comité de conformidad con el artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 17/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 15/1999, presentada al Comité de conformidad con el artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 15/1999، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 20/2000, presentada al Comité de conformidad con el artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 20/2000، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Habiendo concluido su examen de la comunicación Nº 23/2002, presentada al Comité de conformidad con el artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم 23/2002، المقدم إلى اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |