"su examen de la exposición" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظرها في البيان
        
    • استعراضها للبيان
        
    La Comisión Consultiva se volverá a ocupar de este asunto en el contexto de su examen de la exposición consolidada. UN وستعود اللجنة الاستشارية إلى تناول هذه المسألة في سياق نظرها في البيان الموحد.
    Durante su examen de la exposición, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General. UN والتقت اللجنة الاستشارية بممثلين عن الأمين العام خلال نظرها في البيان.
    La Comisión Consultiva se volverá a ocupar de este asunto en el contexto de su examen de la exposición consolidada. UN وستعود اللجنة الاستشارية إلى تناول هذه المسألة في سياق نظرها في البيان الموحد.
    Durante su examen de la exposición, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في البيان بممثلين عن الأمين العام.
    La Asamblea quizá desee pedir al Secretario General que haga propuestas en ese sentido a tiempo para que la Comisión las considere en el contexto de su examen de la exposición consolidada. UN وقد ترغب الجمعية في أن تطلب قيام الأمين العام بتقديم اقتراحات في هذا الصدد في الوقت المناسب كي يتسنى للجنة النظر فيها في سياق استعراضها للبيان الموحد.
    Durante su examen de la exposición, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في البيان بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    La Asamblea quizá desee pedir al Secretario General que haga propuestas en ese sentido a tiempo para que la Comisión las considere en el contexto de su examen de la exposición consolidada. UN وقد ترغب الجمعية في أن تطلب قيام الأمين العام بتقديم اقتراحات في هذا الصدد في الوقت المناسب كي يتسنى للجنة النظر فيها في سياق استعراضها للبيان الموحد.
    Por consiguiente, la Asamblea quizá desee pedir al Secretario General que haga propuestas en ese sentido a tiempo para que la Comisión las considere en el contexto de su examen de la exposición consolidada. UN ولذلك فقد ترغب الجمعية في أن تطلب إلى الأمين العام تقديم اقتراحات في هذا الصدد كي تنظر فيها اللجنة في سياق استعراضها للبيان الموحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more